Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 54:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 “İşte, kömürleri alev içine üfleyen, İşi için silah döven demirciyi ben yarattım; Yok ediciyi yok etmesi için de ben yarattım.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 “İşte, kor halindeki ateşi üfleyen, Amaca uygun silah yapan demirciyi ben yarattım. Yok etsin diye yıkıcıyı da ben yarattım.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 İşte, kor ateşine üfliyen, ve işine göre silâh çıkaran demirciyi ben yarattım; ve harap etsin diye helâk ediciyi ben yarattım.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 „Иште, кор халиндеки атеши юфлейен, Амаджа уйгун силах япан демирджийи бен яраттъм. Йок етсин дийе йъкъджъйъ да бен яраттъм.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 “İşte, kor halindeki ateşi üfleyen, Amaca uygun silah yapan demirciyi ben yarattım. Yok etsin diye yıkıcıyı da ben yarattım.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 54:16
14 حوالہ جات  

Yahve her şeyi amacına göre yaptı, Evet, kötü kişiyi de kötü gün için.


Ama aslında ben seni bunun için, adım tüm yeryüzünde duyurulsun diye, sana gücümü göstermek için ayakta tuttum.


Doğudan yırtıcı bir kuşu, Uzak ülkeden öğüdümün adamını çağıran benim. Evet söyledim. Onu da yerine getireceğim. Ben tasarladım. Onu da yapacağım.


Baltayla kesen adama karşı balta övünmeli mi? Testere, testereyle kesenden kendisini daha mı yüceltmeli? Sanki sopa kendini kaldıranı kaldırıyormuş gibi, ya da sopa odun olmayan insanı kaldırıyormuş gibi.


"'Uzun zaman önce bunu nasıl yaptığımı, eski çağlarda ona nasıl biçim verdiğimi duymadın mı? Şimdi, surlu kentleri yıkıp onları yıkıntı yığınlarına çevirmenin senin işin olmasını ben sağladım.


Yeşua, “Sana yukarıdan verilmeseydi, benim üzerimde hiçbir gücün olmazdı” diye karşılık verdi. “Bu yüzden beni sana teslim edenin günahı daha büyüktür.”


İsrael ülkesinin hiçbir yerinde demirci bulunmazdı. Çünkü Filistliler, "İbraniler kendilerine kılıç ya da mızrak yapmasınlar" diyorlardı.


İşte, onlar toplanabilirler ama benden değil. Sana karşı kim toplanırsa senden dolayı düşecektir."


Sana karşı düzenlenen hiçbir silah galip gelmeyecek; Yargıda sana karşı çıkan her dili de suçlu çıkaracaksın. Bu, Yahve hizmetkârlarının mirasıdır, Onların doğruluğu da bendendir" diyor Yahve.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات