Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 51:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Yahve'nin fidyeyle kurtardıkları geri dönecek, Ezgi söyleyerek Siyon'a gelecekler. Başları üzerinde sonsuz sevinç olacak. Sevinç ve neşe bulacaklar. Keder ve inilti kaçıp gidecek.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 RAB'bin kurtardıkları dönecek, Sevinçle haykırarak Siyon'a varacaklar. Yüzlerinde sonsuz sevinç olacak. Onların olacak coşku ve sevinç, Üzüntü ve inilti kaçacak.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ve RABBİN kurtardıkları dönecekler, ve terennümle Siona varacaklar, ve başları üzerinde ebedî sevinç olacak; meserrete ve sevince erecekler; ve kederle inilti kaçıp gidecek.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 РАБ'бин куртардъкларъ дьонеджек, Севинчле хайкърарак Сийон'а вараджаклар. Йюзлеринде сонсуз севинч оладжак. Онларън оладжак джошку ве севинч, Юзюнтю ве инилти качаджак.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 RAB'bin kurtardıkları dönecek, Sevinçle haykırarak Siyon'a varacaklar. Yüzlerinde sonsuz sevinç olacak. Onların olacak coşku ve sevinç, Üzüntü ve inilti kaçacak.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 51:11
29 حوالہ جات  

Ölümü sonsuza dek yuttu! Efendi Yahve bütün yüzlerden gözyaşlarını silecek. Halkının utancını bütün yeryüzünden kaldıracak, çünkü bunu Yahve söyledi.


Onların gözlerinden bütün yaşları silecek. Artık ölüm olmayacak. Artık ne yas, ne ağlayış, ne de acı olacak. Çünkü önceki şeyler gelip geçti.’’


Çünkü tahtın ortasında olan Kuzu onları güdecek ve yaşam veren suların pınarlarına götürecek. Tanrı onların gözlerinden bütün yaşları silecek.”


O zaman Yahve'nin fidye ile kurtardıkları dönecek, Ezgilerle Siyon'a gelecekler; Başlarında da sonsuz sevinç olacak. Sevinç ve neşe bulacaklar, üzüntü ve inilti kaçıp gidecek.”


Efendimiz Yeşua Mesih’in kendisi ve bizi sevip lütufla bize sonsuz teselli ve iyi bir umut veren Babamız Tanrı yüreklerinizi teselli etsin, sizi her iyi iş ve sözde pekiştirsin.


Utancınıza karşılık iki katı olacak. Aşağılanmaya karşılık onlar paylarıyla sevinecekler. Bu nedenle kendi topraklarında iki kat mülk edinecekler. Onlara sonsuz sevinç olacak.


Sevinç sesi ve neşe sesi, güvey sesi ve gelin sesi, ‘Ordula Yahvesi'ne şükredin, çünkü Yahve iyidir, çünkü O'nun sevgi dolu iyiliği sonsuza dek sürer’ diyenlerin sesi, Yahve'nin evine şükran getirenlerin sesi duyulacak. Çünkü önceden olduğu gibi ülkenin sürgünlüğünü geri döndüreceğim” diyor Yahve.


Artık bir daha lanet olmayacak. Tanrı’nın ve Kuzu’nun tahtı onun içinde olacak ve hizmetkârları O’na tapınacak.


Kurtarıcımız bilge olan tek Tanrı, onları düşmekten alıkoyacak, büyük sevinç içinde lekesiz olarak kendi yüce huzuruna çıkaracak güçtedir.


Yeruşalem'de sevineceğim, halkımdan da hoşnut olacağım; artık onda ağlayış sesi ve feryat sesi duyulmayacak."


Ezgi söyleyin, ey gökler, çünkü bunu Yahve yaptı! Bağırın, ey siz, yeryüzünün aşağı kısımları! Ey dağlar, ey orman, bütün ağaçlarınız ezgi söylemeye başlayın, Çünkü Yahve Yakov'u fidye ile kurtardı ve İsrael'de kendini yüceltecektir.


Ey gökler, ezgi söyleyin, ey yeryüzü sevinçle coş! Ey dağlar, ezgi söylemeye başlayın! Çünkü Yahve halkını avuttu, Kederli olanlarına da acıyacak.


Babil'i terk edin! Keldaniler'den kaçın! Sevinç haykırışlarıyla bunu duyurun, Dünyanın öbür ucuna kadar anlatın; "Yahve hizmetkârı Yakov'u fidye ile kurtardı!" deyin.


Yeni bir gökle yeni bir yeryüzü gördüm. Çünkü ilk gökle ilk yeryüzü gelip geçmişti. Artık deniz de yoktu.


Gözyaşları içinde ekenler, Sevinçle biçecekler.


Yahve Mısır Denizi'nin dilini tümüyle yok edecek; ve kavurucu rüzgârıyla elini Irmak üzerinde sallayacak, onu yedi kola ayıracak ve insanları çarıklarla yürütecek.


Çünkü sevinçle çıkacak ve esenlikle götürüleceksiniz. Dağlar ve tepeler önünüzde ezgi söylemeye başlayacaklar; Kırlardaki bütün ağaçlar da el çırpacaklar.


İşte, hizmetkârlarım yüreklerinin sevincinden ezgi söyleyecekler, Ama siz yürek üzüntüsünden ağlayacak, Ruh sıkıntısından uluyacaksınız.


O zaman gençlerle yaşlılar birlikte, El değmemiş kız oynayıp sevinecek; Çünkü onların yasını sevince çevireceğim, Onları teselli edeceğim, Ve kederlerinden dolayı onları sevindireceğim.


O zaman ağzımız kahkahalarla, Dilimiz ezgiyle doldu. O zaman uluslar arasında şöyle dediler: “Yahve onlar için büyük şeyler yaptı.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات