Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 50:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 İşte, ateş tutuşturanlar, Etrafındaki meşalelerle kendini süsleyen sizler, hepiniz ateşinizin alevinde ve tutuşturduğunuz meşalelerin arasında yürüyün. Bunu elimden alacaksınız: Acı içinde yatacaksınız.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Ama ateş yakan, Alevli oklar kuşanan sizler, hepiniz, Ateşinizin aydınlığında, Tutuşturduğunuz alevli okların arasında yürüyün. Benden alacağınız şudur: Azap içinde yatacaksınız.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 İşte, ateş tutuşturan, kıvılcımlarla kuşanan sizler, hepiniz, ateşinizin alevi içinde, ve tutuşturduğunuz kıvılcımlar arasında yürüyün. Size elimden çıkacak şudur: işkence içinde yatacaksınız.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Ама атеш якан, Алевли оклар кушанан сизлер, хепиниз, Атешинизин айдънлъънда, Тутуштурдуунуз алевли окларън арасънда йюрюйюн. Бенден аладжаънъз шудур: Азап ичинде ятаджаксънъз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Ama ateş yakan, Alevli oklar kuşanan sizler, hepiniz, Ateşinizin aydınlığında, Tutuşturduğunuz alevli okların arasında yürüyün. Benden alacağınız şudur: Azap içinde yatacaksınız.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 50:11
30 حوالہ جات  

Çünkü Tanrı'nın doğruluğunu bilmedikleri ve kendi doğruluklarını kurmaya çalıştıkları için, Tanrı’nın doğruluğuna tabi olmadılar.


Bu nedenle size günahlarınız içinde öleceksiniz dedim. Çünkü benim O olduğuma iman etmezseniz, günahlarınızın içinde öleceksiniz” dedi.


Boş putlara bakanlar kendi merhametlerini terk ederler.


Canavarla onun önünde doğaüstü belirtiler gerçekleştiren sahte peygamber yakalanıp götürüldü. Sahte peygamber, canavarın işaretini alıp suretine tapanları bu belirtilerle kandırmıştı. Her ikisi de kükürtle yanan ateş gölüne diri diri atıldı.


Yeşua, “Görmeyenler görsün, görenler kör olsun diye yargıçlık etmek üzere bu dünyaya geldim” dedi.


“Ey İsrael evi, Efendi Yahve şöyle diyor: “Gidin, herkes putlarına hizmet etsin, ancak bundan sonra beni gerçekten dinleyeceksiniz; armağanlarınızla ve putlarınızla kutsal adımı bir daha kirletmeyeceksiniz.


sonra yeryüzüne bakacaklar ve sıkıntıyı, karanlığı ve ızdırap kasvetini görecekler. Koyu karanlığın içine sürülecekler.


Adı yaşam kitabında yazılı olmayanların hepsi ateş gölüne atıldı.


Dil de bir ateştir. Bedenimizin üyeleri arasında kötülük dünyasıdır. Tüm bedenimizi kirletir. Cehennemden yükselen alev olarak doğanın gidişatını alevlendirir.


Bunun üzerine kral, hizmetkârlara, ‘Onun elini ayağını bağlayın, götürün ve dış karanlığa atın’ dedi. ‘Orada ağlayış ve diş gıcırtısı olacaktır.’


Ama bu Krallığın çocukları dış karanlığa atılacaklar. Orada ağlayış ve diş gıcırtısı olacak.”


Neden paranızı ekmek olmayana, Emeğinizi doyurmayan şeye harcıyorsunuz? Beni özenle dinleyin de iyi olanı yiyesiniz, Canınız da zenginlikte keyif alsın.


Meşaleler, oklar ve ölüm saçan bir deli neyse,


Çok keder gelir kötülerin başına, Ama güveni Yahve olanı sevgi dolu iyilik kuşatacaktır.


Başka ilâha armağan sunanların kederi çoğalacak. Onların kan sunularını ben sunmayacağım, Ne de adlarını ağzıma alacağım.


Çünkü kötülük ateş gibi yakar. Çalıları ve dikenleri yiyip bitirir; Evet, ormanın sık yerlerini tutuşturur, Bir duman sütununda buram buram yükselir.


“Bahçelerinizde ve bağlarınızda sizi birçok kez samyeli ve küfle vurdum; Ve sürü halinde çekirgeler incir ağaçlarınızı ve zeytin ağaçlarınızı yedi; Yine de bana dönmediniz,” diyor Yahve.


“Mısır'a yaptığım gibi aranıza veba gönderdim. Gençlerinizi kılıçla öldürdüm, Ve atlarınızı alıp götürdüm. Ordugâhınızın pis kokusunu burun deliklerinize doldurdum; Yine de bana dönmediniz" diyor Yahve.


Sen kendin, sana verdiğim mirasından vazgeçeceksin. Sana bilmediğin ülkede düşmanlarına hizmet ettireceğim, Çünkü öfkemde sonsuza dek yanacak ateş tutuşturdunuz.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات