Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 5:28 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

28 Okları sivri, yayları da gerilidir, atlarının nalları çakmaktaşı gibi, Tekerlekleri de kasırga gibi olacak.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

28 Okları sivri, yayları kuruludur. Atlarının toynakları çakmaktaşı, arabalarının tekerlekleri kasırga gibidir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

28 okları sivri, ve yayları hep kurulmuştur; atlarının tırnakları çakmak taşı, ve arabalarının tekerlekleri kasırga sanılacak;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

28 Окларъ сиври, яйларъ курулудур. Атларънън тойнакларъ чакмакташъ, арабаларънън текерлеклери касърга гибидир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

28 Okları sivri, yayları kuruludur. Atlarının toynakları çakmaktaşı, arabalarının tekerlekleri kasırga gibidir.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 5:28
17 حوالہ جات  

Okların sivridir. Kral düşmanlarının yüreğine saplanır, Uluslar altında yıkılır.


Güçlülerinin nallarının sesinden, Savaş arabalarının vızıltısından, Tekerleklerinin gürültüsünden, Babalar dönüp çocuklarına bakmıyorlar, Çünkü elleri çok zayıf.


Onların ok kılıfı açık bir mezardır. Hepsi yiğitlerdir.


Deniz çölünün yükü. Güneydeki kasırgalar nasıl süpürürse, çölden, korkunç ülkeden, o da öyle geliyor.


Güçlünün sivri oklarıyla, Ardıç kömürü.


Sonra atların şahlanması yüzünden, Güçlülerinin şahlanması yüzünden, At toynakları yere damga vurdular.


Yayları genç adamları parçalara ayıracak; rahmin ürününe de acımayacaklar. Gözleri çocukları esirgemeyecek.


Çünkü işte, Yahve ateşle gelecek, Arabaları da kasırga gibi olacak; Öfkesini şiddetle, azarını da ateş alevleriyle verecek.


İşte, bulutlar gibi çıkacak, onun savaş arabaları kasırga gibi olacak. Atları kartallardan daha hızlı. Vay halimize! Çünkü mahvolduk.


Bütün sokaklarını atlarının toynaklarıyla çiğneyecek. Senin halkını kılıçla öldürecek. Gücünün direkleri yere inecek.


Sen kalkacaksın. Bir fırtına gibi geleceksiniz. Ülkeyi örtmek için bir bulut gibi olacaksın, sen ve bütün orduların ve seninşe birlikte çok halklar.”


"Sonun vaktinde Güney Kralı onunla çekişecek; Kuzey Kralı ise ona karşı bir kasırga gibi, savaş arabalarıyla, atlılarla ve birçok gemilerle gelecek. Ülkelere girecek, taşacak ve geçecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات