Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 5:18 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 Vay haline haksızlığı yalan ipleriyle, Kötülüğü araba urganıyla çekenlerin,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 Suçu yalanla örülmüş iplerle, günahı araba urganıyla çekenlerin vay haline!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Fesadı yalan iplerile, ve suçu araba urganı ile çeker gibi sürüyenlerin vay başına!

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 Сучу яланла ьорюлмюш иплерле, гюнахъ араба урганъйла чекенлерин вай халине!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 Suçu yalanla örülmüş iplerle, günahı araba urganıyla çekenlerin vay haline!

باب دیکھیں کاپی




İşaya 5:18
23 حوالہ جات  

Yeruşalem peygamberlerinde de korkunç bir şey gördüm: Zina ediyorlar ve yalanlar içinde yürüyorlar. Kötülük yapanların ellerini güçlendiriyorlar, Öyle ki, kimse kötülüğünden dönmüyor. Hepsi bana Sodom gibi, Onun sakinleri de Gomorra gibi oldular.”


Benim üzmediğim doğru kişinin yüreğini mademki yalanlarla siz kederlendirdiniz, hayatını kurtarmak için kötü yolundan dönmesin diye kötü kişinin ellerini güçlendirdiniz,


“Çünkü ülke zina edenlerle dolu; Çünkü lanet yüzünden ülke yas tutuyor. Çölün otlakları kurudu. Onların yolu kötü, Ve onların gücü doğru değil;


Peygamberler yalan peygamberlik ediyor, ve kâhinler kendi yetkileriyle yönetiyor; ve halkım böyle olmasını seviyor. Bunun sonunda ne yapacaksınız?


Kendini beğendiği için, Günahını fark edemez ve ondan nefret etmez.


“Ben kendim de Nasıralı Yeşua’nın adına karşı elimden geleni yapmam gerektiğini düşünüyordum.


Sizi havra dışı edecekler. Evet, öyle bir zaman geliyor ki, her kim sizi öldürürse Tanrı’ya hizmet ettiğini sanacak.


Gizli yerlerde kim saklanabilir ki, Ben onu göremeyeyim?” diyor Yahve. “Ben göğü ve yeri doldurmuyor muyum?” diyor Yahve.


“Çünkü 'Ölümle antlaşma yaptık, ölüler diyarıyla da anlaştık' dediniz. 'Taşkın bela geçerken, bize gelmeyecek; Çünkü yalanı kendimize sığınak yaptık ve kendimizi yalanın altına gizledik.'”


Akılsız yüreğinde, “Tanrı yoktur” dedi. Yozlaştılar, İğrenç işler yaptılar. İyilik eden kimse yok.


Yüreğinden, “Tanrı unuttu” der. “Yüzünü gizledi, Hiçbir zaman görmeyecek.”


Bunun üzerine Mika, "Kâhinim bir Levili olduğundan, Yahve'nin bana iyilik edeceğini artık biliyorum" dedi.


Mika denen adamın ilâhlar evi vardı; bir efod ve terafim yaptı ve oğullarından birini kutsadı, o da kendisine kâhin oldu.


Yehudi üç dört sütun okuduktan sonra kral çakıyla onu kesip mangaldaki ateşe attı; ta ki bütün tomar mangaldaki ateşte yanıp kül olana dek.


Çünkü onlar kötülük ekmeği yerler, Zorbalık şarabından içerler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات