Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 49:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Yahve şöyle diyor: "Kabul görme zamanında sana yanıt verdim. Kurtuluş gününde sana yardım ettim. Ülkeyi yükseltmek, ıssız mirası onlara mülk edindirmek için Seni koruyacağım ve seni halka bir antlaşma olarak vereceğim;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 RAB şöyle diyor: “Lütuf zamanında seni yanıtlayacağım, Kurtuluş günü sana yardım edecek, Seni koruyacağım. Seni halka antlaşma olarak vereceğim. Öyle ki, yıkık ülkeyi yeniden kurasın, Mülk olarak yeni sahiplerine veresin.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 RAB şöyle diyor: Rıza vaktinde sana cevap verdim, ve kurtarış gününde sana yardım ettim; ve seni koruyacağım, ve seni kavma ahit olarak vereceğim ki, memleketi pekiştiresin, ıssız kalmış mirasları paylaştırasın;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 РАБ шьойле дийор: „Лютуф заманънда сени янътлаяджаъм, Куртулуш гюню сана ярдъм едеджек, Сени коруяджаъм. Сени халка антлашма оларак вереджеим. Ьойле ки, йъкък юлкейи йениден курасън, Мюлк оларак йени сахиплерине вересин.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 RAB şöyle diyor: “Lütuf zamanında seni yanıtlayacağım, Kurtuluş günü sana yardım edecek, Seni koruyacağım. Seni halka antlaşma olarak vereceğim. Öyle ki, yıkık ülkeyi yeniden kurasın, Mülk olarak yeni sahiplerine veresin.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 49:8
31 حوالہ جات  

Çünkü Tanrı şöyle diyor: “Uygun zamanda seni işittim. Kurtuluş gününde sana yardım ettim.” İşte, uygun zaman şimdidir. Kurtuluş günü de işte şimdidir.


"Ben Yahve, seni doğrulukla çağırdım. Elini tutacağım. Seni koruyacağım,


Bense ey Yahve, uygun zamanda duam sanadır. Ey Tanrı, sevgi dolu iyiliğinin bolluğuyla, Kurtarışının gerçeğiyle yanıtla beni.


Eski yıkıntıları yeniden bina edecekler. Eskiden harap olmuş yerleri yeniden kuracaklar. Çok kuşaklardır harap olmuş yıkık kentleri onaracaklar.


Senden olanlar eski harap yerleri yeniden kuracaklar. Çok kuşakların temellerini yeniden kuracaksın. Sana Gedik Onarıcı, Meskenlerle Yolları Yeniden Canlandıran denecek."


Mesih, bedende olduğu günlerde kendisini ölümden kurtaracak güçte olan Tanrı’ya büyük feryat ve gözyaşlarıyla dualarda, dileklerde bulundu ve Tanrı korkusu nedeniyle işitildi.


Gökleri dikmek, yeryüzünün temellerini atmak, Siyon'a, 'Sen benim halkımsın' demek için sözlerimi ağzına koydum, Seni elimin gölgesiyle örttüm.”


Hizmetkârının sözünü doğrulayan, Ulakların öğütlerini yerine getiren; Yeruşalem için, 'Onda oturulacak', Yahuda kentleri için de, 'Onlar bina olacaklar, Onun yıkık yerlerini ayağa kaldıracağım' diyen;


Öyle ki, sevgili Olan’da karşılıksız olarak bize bağışladığı yüce lütfu övülsün.


Çünkü sağa ve sola yayılacaksın; Senin soyun ulusları mülk edinecek, Ve ıssız kentlere yerleşecek."


“Çünkü çorak yerlerine, ıssız yerlerine Ve harap olmuş diyarına gelince, O diyar artık sakinleri için gerçekten çok dar olacak, Seni yutanlar çok uzakta olacaklar.


"İşte, destek olduğum, canımın hoşnut olduğu seçilmiş hizmetkârım; Onun üzerine Ruhu'mu koydum. Uluslara adaleti getirecek.


Sana güvendiği için Aklı kararlı olan kişiyi Tam bir esenlik içinde tutacaksın.


Yeryüzünde oturanların tümü sarsılıyor. Onun direklerini sağlam bir şekilde ben tutuyorum. Selah.


Dile benden, mirasın olarak sana ulusları, Mülk olarak yeryüzünün en uzak köşelerini vereyim.


Şimdiyse, Mesih daha iyi vaatler üzerine kurulmuş daha iyi bir antlaşmanın aracısı olduğu kadar, daha üstün bir görevin de sahibi olmuştur.


Çünkü bu, günahların bağışlanması için birçokları uğruna dökülen Yeni Antlaşma kanıdır.


Çünkü Yahve Siyon'u avuttu. Onun bütün ıssız yerlerini teselli etti, Onun çölünü Aden gibi, Bozkırını da Yahve'nin bahçesi gibi yaptı. Onlarda neşe ve sevinç, Şükran ve nağme sesi bulunacak."


O benim adıma bir konut yapacak, ben de onun krallığının tahtını sonsuza dek sürdüreceğim.


Ben Yahve, onun koruyucusuyum. Her an onu sulayacağım. Kimse ona zarar vermesin diye, onu gece gündüz koruyacağım.


Korkma, çünkü ben seninleyim. Korkma, çünkü ben senin Tanrın'ım. Seni güçlendireceğim. Evet sana yardım edeceğim. Evet, doğruluğumun sağ eliyle sana destek olacağım.


Bulunabilirken Yahve'yi arayın. Yakındayken O'nu çağırın.


Feryat ettiğin zaman, Şu topladıkların seni kurtarsın, Ama rüzgâr onları alıp götürecek. Bir soluk hepsini alıp götürecek, Ama bana sığınan ülkeyi mülk edinecek, Kutsal dağımı da miras alacak.”


Benim seçtiğim oruç bu mu? İnsanın canını alçaltma günü mü? Başını saz gibi eğmek, Altına çul ve kül sermek mi? Buna mı oruç ve Yahve'ye uygun gün diyeceksin?"


Yahve'nin lütuf yılını, Tanrımız'ın öç gününü ilan etmek, Yas tutanların tümünü avutmak için,


Yakov’dan bir soy, Yahuda’dan da dağlarımın mirasçısını çıkaracağım. Seçtiklerim onu miras alacak Hizmetkârlarım da orada oturacaklar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات