Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 48:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Çünkü inatçı olduğunu, Boynunun demirden sinir, alnının da tunç olduğunu biliyordum;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 İnatçı olduğunuzu, Tunç alınlı, demir boyunlu olduğunuzu bildiğim için

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Senin inatçı, ve boynunun demir sinir, ve alnının tunçtan olduğunu bildiğim için,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Инатчъ олдуунузу, Тунч алънлъ, демир бойунлу олдуунузу билдиим ичин

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 İnatçı olduğunuzu, Tunç alınlı, demir boyunlu olduğunuzu bildiğim için

باب دیکھیں کاپی




İşaya 48:4
27 حوالہ جات  

“Sizi sert enseli, yürekleri ve kulakları sünnetsiz olanlar! Tıpkı atalarınızın yaptığı gibi, sizler de her zaman Kutsal Ruh’a karşı koyuyorsunuz.


Yahve Moşe'ye şöyle dedi: “Bu halkı gördüm ve işte, onlar sert enseli bir halktır.


Çok kez azarlanan ve ensesini sertleştiren kişi, Ansızın mahvolacak, çare yok.


Katılığın ve tövbe etmeyen yüreğine göre, Tanrı’nın adil yargısının ortaya çıkacağı gazap günü için kendine gazap biriktiriyorsun.


“İsrael'in Tanrısı, Ordular Yahvesi şöyle diyor, 'İşte, bu kente ve bütün kasabalarına, ona karşı söylemiş olduğum bütün kötülüğü getireceğim. Çünkü sözlerimi dinlemesinler diye enselerini sertleştirdiler.'”


Ey Yahve, gözlerin gerçeğin üzerine bakmıyor mu? Onları vurdun, ama kederlenmediler. Onları tükettin, ama terbiyeyi kabul etmediler. Yüzlerini kayadan daha sert yaptılar. Geri dönmeyi reddettiler.


Çünkü isyanını ve sert enseni bilirim. İşte, ben bugün hâlâ sizinle birlikte sağken, siz Yahve'ye karşı asi oldunuz. Ölümümden sonra ne kadar dahası olacak?


Yahve Moşe'ye şöyle demişti: "İsrael'in çocuklarına de ki, 'Siz sert enseli bir halksınız. Bir an aranıza çıksam, sizi tüketirim. Bu nedenle şimdi takılarını çıkar da sana ne yapacağımı bileyim.’”


Ataları gibi inatçı ve asi, Yürekleri vefasız, Ruhları Tanrı’ya sadakatsiz bir nesil olmasınlar.


“Boynuzunuzu kaldırmayın. Sert boyunla konuşmayın.”


Süt ve bal akan ülkeye gidin; ama ben sizin aranıza çıkmayacağım, çünkü siz sert enseli bir halksınız, yoksa yolda sizi tüketirim.”


Dinleyin beni, ey inatçı yürekliler, Doğruluktan uzak olanlar!


Tanrı aracılığıyla ant içtirmiş olan Kral Nebukadnetsar'a da isyan etti; ama ensesini sertleştirdi ve İsrael'in Tanrısı Yahve'ye dönmemek için yüreğini katılaştırdı.


Ancak, “Gün bugündür” denildikçe birbirinizi her gün teşvik edin. Öyle ki, hiçbiriniz günahın aldatıcılığıyla duyarsızlaşmasın.


Ama yüreği yükselip, ruhu katılaşınca, kibirlendi, krallık tahtından indirildi ve yüceliği ondan alındı.


Ama beni dinlemediler, kulaklarını eğmediler, enselerini sertleştirdiler. Atalarından daha kötüsünü yaptılar.


Bu yüzden sağanak yağışlar alıkoyuldu ve son yağmur olmadı; yine de fahişe alnına sahip oldun ve utanmayı reddettin.


Şimdi atalarınız gibi sert enseli olmayın; Yahve'ye teslim olun ve O'nun sonsuza dek kutsal kılmış olduğu kutsal yere girin ve Tanrınız Yahve'ye hizmet edin ki, O'nun kızgın öfkesi sizden dönsün.


Ama dinlemediler ve Yahve Tanrıları'na inanmayan atalarının boynu gibi, boyunlarını sertleştirdiler.


Bu nedenle yüreğinizin sünnet derisini sünnet edin ve artık sert enseli olmayın.


Ama rahatladıktan sonra, yine senin önünde kötülük yaptılar; bu yüzden onları düşmanlarının eline bıraktın, öyle ki, üzerlerinde egemen oldular; ama geri dönüp sana feryat ettiklerinde, gökten işittin; ve onları merhametlerine göre birçok kez kurtardın,


Çocuklar küstah ve katı yüreklidir. Seni onlara gönderiyorum ve onlara, ‘Efendi Yahve şöyle diyor’ diyeceksin.


Firavun adam gönderdi ve işte, İsrael'in çocuklarının tek bir hayvanı bile ölmemişti. Ancak Firavun'un yüreği inatçıydı ve halkın gitmesine izin vermedi.


Çünkü o asi bir halk, yalancı çocuklar, Yahve'nin yasasını dinlemeyen çocuklardır;


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات