Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 48:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Evet, elim yeryüzünün temelini attı, Sağ elim de gökleri yaydı. Ben onları çağırdığımda hep birlikte ayağa kalkarlar."

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Yeryüzünün temelini elimle attım, Gökleri sağ elim gerdi. Onları çağırdığımda Birlikte önümde dikilirler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Evet, yerin temelini benim elim koydu, ve gökleri sağ elim yaydı; ben onları çağırınca, birlikte dikilip dururlar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Йерйюзюнюн темелини елимле аттъм, Гьоклери са елим герди. Онларъ чаърдъъмда Бирликте ьонюмде дикилирлер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Yeryüzünün temelini elimle attım, Gökleri sağ elim gerdi. Onları çağırdığımda Birlikte önümde dikilirler.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 48:13
18 حوالہ جات  

Gözlerinizi yukarı kaldırın da bunları kimin yarattığını, Ordularını sayıca çıkaranın kim olduğunu görün. Hepsini adlarıyla çağırır. Kudretinin büyüklüğü sayesinde, Güçte kudretli olduğu için onlardan biri bile eksilmez.


Gökleri yaratan Yahve, Yeryüzüne biçim veren ve onu yaratan, Onu kuran ve onu ıssız bırakmak için yaratmayan, Üzerinde oturulsun diye biçim veren Tanrı şöyle diyor: “Ben Yahve'yim. Başkası yok.


Yeryüzünün temelini eskiden sen attın. Gökler senin ellerinin işidir.


Çünkü Yahve göğü, yeri, denizi ve içlerindeki her şeyi altı günde yarattı ve yedinci gün dinlendi; bu nedenle Yahve Şabat Günü'nü kutsadı ve onu kutsal kıldı."


Gökleri yaratan ve onları geren, Yeryüzünü ve ondan çıkanları yayan, Halkına soluk ve onda yürüyenlere ruh veren Tanrı Yahve şöyle diyor:


Avucunun içiyle suları ölçen, Karışıyla gökyüzünü işaretleyen, Ölçü sepetinde yerin tozunu hesaplayan, Dağları kantarla, tepeleri teraziyle tartan kimdir?


Yeryüzü dairesi üzerinde oturan O'dur, Onun sakinleri de çekirge gibidirler; Gökleri bir perde gibi geren, Onları içinde oturulacak bir çadır gibi yayan da O'dur,


Yıldızların sayısını sayar. Hepsini adlarıyla çağırır.


O'nunla birlikte, dökme metal ayna gibi sert olan Gökyüzünü yayabilir misin?


Yazılmış olduğu gibi, “Seni birçok ulusun babası yaptım.” Avraham ölülere yaşam veren, olmayan şeyleri olanlar gibi çağıran Tanrı’nın önünde iman etti.


Bilmediniz mi? Duymadınız mı? Başlangıçtan beri size söylenmedi mi? Dünyanın temellerinden anlamadınız mı?


Ben yeryüzünü yarattım, Onun üzerinde insanı yarattım. Benim ellerim gökleri gerdi. Onların bütün ordularına ben buyruk verdim.


Gökleri geren ve yeryüzünün temellerini atan Yaratıcın Yahve'yi unuttun mu? Zorba, yok etmek için hazırlanırken Hiddetinden ötürü bütün gün sürekli korku içinde mi yaşıyorsun? Zorbanın hiddeti nerede?


Seni fidye ile kurtaran, Sana rahimde biçim veren Yahve şöyle diyor: “Ben her şeyi yaratan, gökleri tek başına geren, Yeryüzünü kendi kendime seren;


“Yeryüzünü gücüyle yarattı. Dünyayı bilgeliğiyle kurdu. Anlayışıyla gökleri gerdi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات