| İşaya 45:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Vay haline, yerin toprak çömleklerinin arasında bir toprak çömlek olup da Yaratıcısı'yla çekişen adamın! Balçık kendisini yapana 'Ne yapıyorsun' Ya da elinin işi sana 'Onun elleri yok' der mi?باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 Kendine biçim verenle çekişenin vay haline! Kil, topraktan yapılmış çömlek parçası, Kendisine biçim verene, “Ne yapıyorsun? Yarattığın nesnenin tutacağı yok” diyebilir mi?باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19419 Kendine şekil verenle çekişenin vay başına! yerin çömlek parçaları arasında bir çömlek parçası! Balçık kendisine şekil verene: Ne yapıyorsun? yahut senin elinin işi sana: Elleri yok, der mi?باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Кендине бичим веренле чекишенин вай халине! Кил, топрактан япълмъш чьомлек парчасъ, Кендисине бичим верене, „Не япъйорсун? Яраттъън несненин тутаджаъ йок“ дийебилир ми?باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Kendine biçim verenle çekişenin vay haline! Kil, topraktan yapılmış çömlek parçası, Kendisine biçim verene, “Ne yapıyorsun? Yarattığın nesnenin tutacağı yok” diyebilir mi?باب دیکھیں |