Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 45:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Ey gökler, yukarıdan yağmur yağdırın, Gökyüzüzünden doğruluk yağsın. Yeryüzü açılsın ki, kurtuluş üretsin, Onunla birlikte doğruluk türetsin. Ben, Yahve, onu yarattım.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Ey gökler, yukarıdan doğruluk damlatın, Ey bulutlar, doğruluk yağdırın. Toprak yarılsın, kurtuluş meyvesi versin, Onunla birlikte doğruluk yetiştirsin. Bunları yaratan RAB benim.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ey gökler, yukarıdan damlatın, ve bulutlar salâh akıtsın; toprak açılsın, ve kurtuluş meyvası versin, onunla beraber de yerden salâh bitirsin; ben, RAB, onu ben yarattım.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Ей гьоклер, йукаръдан дорулук дамлатън, Ей булутлар, дорулук ядърън. Топрак ярълсън, куртулуш мейвеси версин, Онунла бирликте дорулук йетиштирсин. Бунларъ яратан РАБ беним.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Ey gökler, yukarıdan doğruluk damlatın, Ey bulutlar, doğruluk yağdırın. Toprak yarılsın, kurtuluş meyvesi versin, Onunla birlikte doğruluk yetiştirsin. Bunları yaratan RAB benim.”

باب دیکھیں کاپی




İşaya 45:8
29 حوالہ جات  

Doğrulukla kendinize ekin, İyiliğe göre biçin. Nadasa bırakılmış toprağınızı sürün, çünkü Yahve'yi aramanın zamanıdır, Ta ki gelip üzerinize doğruluk yağdırana dek.


Çünkü yeryüzü nasıl filiz verirse, Bahçe de içine ekilen şeyleri nasıl yetiştirirse, Efendi Yahve de bütün ulusların önünde doğruluk ve övgüyü öyle yetiştirecektir.


Yeni biçilmiş çayıra düşen yağmur gibi, Toprağı sulayan bol yağmurlar gibi olsun.


Çünkü susamış olanın üzerine su, Kuru toprağın üzerine dereler dökeceğim. Ruhumu senin soyunun üzerine, Bereketimi senin yavrularının üzerine dökeceğim;


O gün dağlar tatlı şarap damlatacak, Tepeler süt akıtacak, Yahuda'nın bütün derelerinde sular akacak; Yahve'nin evinden bir kaynak çıkacak ve Şittim Vadisi'ni sulayacak.


Ta ki Ruh üzerimize yukarıdan dökülünceye, Çöl verimli tarla haline gelinceye, Verimli tarla da orman sayılana dek.


Yişay'ın kütüğünden bir filiz çıkacak, Onun köklerinden bir dal ürün verecek.


O gün Yahve'nin dalı güzel ve görkemli olacak, ülkenin ürünü de İsrael'in sağ kalanlarının güzelliği ve görkemi olacak.


O zaman senin halkının hepsi doğru olacak. Onlar ben yüceltileyim diye, Diktiğim fidan, ellerimin işidirler, Ülkeyi sonsuza dek mülk edinecekler.


Çünkü o, onun önünde körpe bir fidan gibi, Kuru topraktan bir kök gibi büyüdü. Ne güzelliği ne de heybeti vardı. Ona baktığımızda onu arzulayalım diye hiçbir güzellik yoktu.


Dağlar halka bolluk getirsin. Tepeler doğruluğun meyvesini versin.


Doğrulukta ve gerçeğin kutsallığında Tanrı’nın benzerliğinde yaratılmış olan yeni insanı giyinin.


Çünkü bizler O’nun eseriyiz, Tanrı’nın önceden hazırladığı iyi işler içinde yürüyelim diye Mesih Yeşua’da yaratıldık.


Böylece Tanrı'nın sağ eliyle yüceltilmiş ve Baba'dan Kutsal Ruh'un vaadini almış olarak, şimdi sizin bu gördüğünüzü ve işittiğinizi dökmüştür.


Onları ve tepemin çevresindeki yerleri bereketli kılacağım. Sağanağı zamanında yağdıracağım. Bereket sağanakları olacak.


Ey dönek kız, ne zamana dek oradan oraya dolaşacaksın? Çünkü Yahve yeryüzünde yeni bir şey yarattı: Kadın erkeği koruyacak.


“Çünkü yapacağım yeni gökler ve yeni yeryüzü önümde nasıl duracaksa” diyor Yahve, “Soyunuz ve adınız da öyle duracak.


Siyon'da yas tutanlara sağlamak üzere, Küller yerine çelenk, Yas yerine sevinç yağı, Ağırlık ruhu yerine övgü giysisi vermek için beni gönderdi. Öyle ki, onlara doğruluk ağaçları, Yahve'nin kendisinin yücelmesi için diktiği denilsin.


Yer sarsıldı, Ve Sina Tanrısı’nın önünde gökten yağmur yağdı, Tanrı’nın, İsrael’in Tanrısı önünde.


Keşke buyruklarımı dinleseydin! O zaman esenliğin ırmak gibi, Doğruluğun da denizin dalgaları gibi olurdu.


Uzun zaman önce nasıl yaptığımı ve eski zamanlarda onu nasıl biçimlendirdiğimi duymadın mı? Şimdi onu yaptık ki, surlu kentleri harabe yığınlarına döndürmek senin olsun.


Seni fidye ile kurtaran, Sana rahimde biçim veren Yahve şöyle diyor: “Ben her şeyi yaratan, gökleri tek başına geren, Yeryüzünü kendi kendime seren;


Ben doğruluğumu yaklaştırıyorum. Uzakta değil, kurtarışım da beklemeyecek. Yüceliğim olan İsrael için Siyon'a kurtuluş vereceğim."


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات