Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 41:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Böylece marangoz kuyumcuyu teşvik ediyor. Çekiçle düzelten, örse vuranı lehim için, "İyi oldu" diyerek cesaretlendiriyor; Sarsılmasın diye onu çivilerle de sabitliyor.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Zanaatçı kuyumcuyu yüreklendiriyor, Madeni çekiçle düzleyen, “Lehim iyi oldu” diyerek örse vuranı yüreklendiriyor. Kımıldamasın diye putu yerine çiviliyor.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve dülger kuyumcuya, ve çekiçle düzelten örse vurana cesaret veriyor, ve lehim için: İyi oldu, diyor; ve sarsılmasın diye onu çivilerle pekiştiriyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Занаатчъ куйумджуйу йюреклендирийор, Мадени чекичле дюзлейен, „Лехим ийи олду“ дийерек ьорсе вуранъ йюреклендирийор. Къмълдамасън дийе путу йерине чивилийор.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Zanaatçı kuyumcuyu yüreklendiriyor, Madeni çekiçle düzleyen, “Lehim iyi oldu” diyerek örse vuranı yüreklendiriyor. Kımıldamasın diye putu yerine çiviliyor.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 41:7
9 حوالہ جات  

Tarşiş'ten dövülmüş gümüş levhalar, Ve Ufaz'dan altın getirilir, Oymacı ve kuyumcu eli işidir. Giysileri mavi ve mordur. Hepsi usta adamların işidir.


O, "Yaptığım ilâhları ve kâhini alıp gittiniz" dedi. "Başka neyim kaldı? Bana, 'Neyin var?' diye nasıl sorarsınız?”


Herkes komşusuna yardım ediyor. Kardeşlerine “Güçlü ol!” diyor.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات