Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 40:24 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

24 Neredeyse hiç dikilmemişler. Neredeyse hiç ekilmemişler. Kütükleri neredeyse hiç kök salmamış. Sadece üzerlerine üflüyor ve kuruyorlar, Kasırga da onları anız gibi alıp götürüyor.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

24 O önderler ki, yeni dikilmiş, yeni ekilmiş ağaç gibi, Gövdeleri yere yeni kök salmışken RAB'bin soluğu onları kurutuverir, Kasırga saman gibi savurur.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

24 Sanki yere dikilmemişler, sanki yere ekilmemişler, kütükleri sanki yere kök salmamış gibidirler; soluğu onların üzerinden geçiyor ve kuruyorlar, kasırga da onları anız gibi alıp götürüyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

24 О ьондерлер ки, йени дикилмиш, йени екилмиш аач гиби, Гьовделери йере йени кьок салмъшкен РАБ'бин солуу онларъ курутуверир, Касърга саман гиби савурур.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

24 O önderler ki, yeni dikilmiş, yeni ekilmiş ağaç gibi, Gövdeleri yere yeni kök salmışken RAB'bin soluğu onları kurutuverir, Kasırga saman gibi savurur.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 40:24
28 حوالہ جات  

Onları savuracaksın, Rüzgâr onları götürecek, kasırga onları dağıtacak. Sen Yahve ile sevineceksiniz. İsrael'in Kutsalı'yla övüneceksin.


İşte, Yahve'nin fırtınası, gazabı çıktı. Evet, bir kasırga! Kötülerin başına patlayacak.


Uluslar akıp giden çok sular gibi akacaklar, ama O onları azarlayacak, onlar da uzaklara kaçacaklar; yelin önünde dağlardaki saman çöpü gibi, fırtına önünde dönen toz gibi kovalanacaklar.


Kardeşleri arasında verimli olsa bile, doğu rüzgârı gelecek, Yahve'nin soluğu çölden yükselecek; Onun kaynağı kesilecek, Ve pınarı kuruyacak. Hazine ambarını yağmalayacak.


Bu yüzden sabah sisi gibi, Erken eriyen çiy gibi, Harman yerinden kasırga ile savrulan saman çöpü gibi, Bacadan tüten duman gibi olacaklar.


Yahve şöyle diyor: “Bu adamı çocuksuz, Kendi günlerinde başarılı olmayacak bir adam olarak kaydedin; Çünkü soyundan gelen hiç kimse David'in tahtı üzerinde oturup Yahuda'da hüküm sürmeyecek.”


Ot kurur, çiçek solar, çünkü üzerine Yahve'nin soluğu eser. Kuşkusuz insanlar ot gibidir.


İşte, içine bir ruh koyacağım, o da bir haber duyacak ve kendi ülkesine dönecek. Onu kendi ülkesinde kılıçla düşüreceğim.'”


Ektiğiniz gün onu çitle çevirirsin. Sabahleyin tohumunu çiçeklendirirsin, ama keder ve umutsuz dert gününde hasat uçup gider.


Ama yoksulları doğrulukla yargılayacak, Yeryüzünün alçakgönüllüleri için adaletle karar verecek. Ağzının değneğiyle yeryüzüne vuracak; Kötüleri dudaklarının nefesiyle öldürecek.


Fırtına gibi bela sizi yakaladığında, Felaket kasırga gibi üzerinize geldiğinde, Sıkıntı ve endişe üzerinize indiğinde, sizinle alay edeceğim.


Kazanlarınız diken ateşini daha duymadan, Yeşili de, tutuşmuş olanı da süpürüp atacaktır.


Kaç kez rüzgârın önündeki anız gibi, Fırtınanın savurduğu saman çöpü gibi olmuşlardır?


Tanrı'nın soluğuyla mahvoluyorlar. Öfkesinin soluğuyla yok oluyorlar.


Böylece Yehu, Yizreel'de Ahav'ın evinden geriye kalan herkesi, bütün ihtiyarları, yakın dostlarını ve onun kâhinlerini, geride hiç kimse kalmayana dek vurdu.


Sonra denizin kanalları göründü. Dünyanın temelleri, Yahve'nin azarlamasıyla, Burun soluğunun şiddetinde açığa çıktı.


Çünkü onun yakılacağı yer çoktan hazırlandı. Evet, kral için hazırlanıyor. Onun odun yığınını ateş ve bol odunla derin ve geniş yaptı. Yahve'nin soluğu kükürt seli gibi onu tutuşturuyor.


Tanrım, onları çalı gibi, Rüzgârın önündeki saman çöpü gibi yap.


Doğudan birini kim yükseltti? Kim onu doğrulukla ayağa kaldırdı? Ulusları ona teslim eder ve krallara hükmetmesini sağlar. Onları toz gibi onun kılıcına, Rüzgârın sürdüğü anız gibi onun yayına veriyor.


Kökleri kaya yığınına sarılmıştır. Taşların yerini görür.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات