Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 37:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Etiyopya Kralı Tirhakah'la ilgili şöyle bir haber duydu: "Sana karşı savaşmak için çıktı." Bunu duyunca Hizkiya'ya ulaklar göndererek şöyle dedi:

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Kûş Kralı Tirhaka'nın kendisiyle savaşmak üzere yola çıktığını haber alan Asur Kralı, Hizkiya'ya ulaklar göndererek şöyle dedi:

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve Habeş kıralı Tirhaka için: Sana karşı cenketmek üzre çıktı, diye işitti. Ve bunu işitince Hizkiyaya ulaklar gönderip dedi:

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Куш Кралъ Тирхака'нън кендисийле савашмак юзере йола чъктъънъ хабер алан Асур Кралъ, Хизкия'я улаклар гьондеререк шьойле деди:

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Kûş Kralı Tirhaka'nın kendisiyle savaşmak üzere yola çıktığını haber alan Asur Kralı, Hizkiya'ya ulaklar göndererek şöyle dedi:

باب دیکھیں کاپی




İşaya 37:9
7 حوالہ جات  

İşte, içine bir ruh koyacağım, o da bir haber duyacak ve kendi ülkesine dönecek. Onu kendi ülkesinde kılıçla düşüreceğim.'”


Umut ettikleri Etiyopya'dan ve yücelikleri Mısır'dan ötürü dehşete düşecekler ve şaşkına dönecekler.


Ah, Etiyopya ırmaklarının ötesinde, kanat hışırtıları diyarı;


Ulusun habercilerine ne yanıt verecekler? Yahve'nin Siyon'u kurduğunu ve halkının mazlumlarının ona sığınacağını.


Yahve şöyle dedi: "Hizmetkârım Yeşaya, Mısır ve Etiyopya ile ilgili bir belirti ve harika olmak üzere nasıl üç yıl çıplak ve yalınayak yürüdüyse,


Kente, İsrael Kralı Ahav'a ulaklar gönderip ona şöyle dedi: "Ben Hadad diyor ki,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات