Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 37:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Kime meydan okudun ve küfrettin? Kime karşı sesini yükselttin, gözlerini yukarı kaldırdın? İsrael'in Kutsalı'na karşı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Sen kimi aşağıladın, kime küfrettin? Kime sesini yükselttin? İsrail'in Kutsalı'na tepeden baktın!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Kime meydan okudun ve sövdün? ve kime karşı ses yükselttin ve gözlerini yukarı kaldırdın? İsrailin Kuddûsuna karşı!

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Сен кими ашаъладън, киме кюфреттин? Киме сесини йюкселттин? Исраил'ин Кутсалъ'на тепеден бактън!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Sen kimi aşağıladın, kime küfrettin? Kime sesini yükselttin? İsrail'in Kutsalı'na tepeden baktın!

باب دیکھیں کاپی




İşaya 37:23
42 حوالہ جات  

“‘‘Halkım İsrael arasında kutsal adımı tanıtacağım. Kutsal adımın bir daha lekelenmesine izin vermeyeceğim. O zaman uluslar benim, İsrael'de Kutsal Olan, Yahve olduğumu bilecekler.


Bu adam, Tanrı diye anılan ya da tapınılan her şeye karşı çıkacak, kendini hepsinden yüce sayacak, hatta kendisini Tanrı olarak tanıtıp Tanrı’nın Tapınağı’nda oturacaktır.


Yüce Olan'a karşı sözler söyleyecek ve Yüce Olan'ın kutsallarını yıpratacak. Zamanları ve yasayı değiştirmeyi tasarlayacak; bir vakte ve vakitlere ve yarım vakte dek onun eline verilecektir.'"


Seni öldürenin önünde, ‘Ben Tanrı'yım’ mı diyeceksin? Ama seni yaralayanın elinde, Sen insansın, Tanrı değil.


Onları savuracaksın, Rüzgâr onları götürecek, kasırga onları dağıtacak. Sen Yahve ile sevineceksiniz. İsrael'in Kutsalı'yla övüneceksin.


O gün insanlar kendilerini Yaratan'a bakacak, gözleri de İsrael'in Kutsalı'na saygı duyacak.


“Ey insanoğlu, Sur hükümdarına de, ‘Efendi Yahve şöyle diyor: Çünkü yüreğin yükseldi, Ve ‘Ben ilâhım, Tanrı'nın tahtında, Denizlerin ortasında oturuyorum’ dedin; Ancak sen insansın, ilâh değilsin, Yüreğini bir ilâh yüreği gibi yapmış olsan da—


Kurtarıcınız, İsrael'in Kutsalı Yahve şöyle diyor: "Sizin uğrunuza Babil'e gönderdim, Keldaniler'i, sevinç duydukları gemilerinde kaçak olarak, onların hepsini indireceğim.


Çünkü ben senin Tanrın Yahve'yim, İsrael'in Kutsalı, senin Kurtarıcın. Fidye olarak Mısır'ı, Senin yerine Etiyopya'yı ve Seva'yı verdim.


Korkma, ey Yakov, Toprak kurdu ve siz İsraelliler. Ben sana yardım edeceğim” diyor Yahve. “Kurtarıcınız İsrael'in Kutsalı'dır.


Belki Tanrın Yahve, efendisi Aşur Kralı'nın, yaşayan Tanrı'ya meydan okumak için gönderdiği Rabşake'nin sözlerini duyar ve Tanrın Yahve duyduğu o sözlerden ötürü azarlar. Bu nedenle geri kalanlar için duanı yükselt.’”


Ey, Siyon'da oturanlar, yüksek sesle haykırın ve bağırın; çünkü aranızda olan İsrael'in Kutsalı büyüktür!"


O gün öyle olacak ki, İsrael'in geri kalanları ve Yakov'un evinden kaçanlar artık kendilerini vurana değil, gerçekte İsrael'in Kutsalı Yahve'ye güvenecekler.


O gün insanın kibirli bakışları alçaltılacak, Gururu eğdirilecek ve yalnızca Yahve yüceltilecek.


O nesil ki, gözleri ne yüksekte! Göz kapakları yukarı kalkıktır.


Düşmanlarının sesini unutma. Sana karşı ayaklananların patırtısı sürekli yükseliyor.


Düşmanın seninle alay ettiğini unutma, ey Yahve. Akılsız bir halk senin adına küfretti.


Ağızlarını göklere çevirdiler. Dilleri yeryüzünde dolaşır.


Hakaret ve sövgüde bulunanın alayıyla, Düşmanın ve intikamcının yüzünden.


İsrael'in Tanrısı Yahve'ye hakaret eden mektuplar da yazıp O'na karşı şöyle dedi: "Ülkelerin uluslarının ilâhları kendi halklarını elimden kurtarmadıkları gibi, Hizkiya'nın Tanrısı da halkını elimden kurtarmayacaktır."


Sen kime meydan okudun ve küfür ettin? Kime karşı sesini yükselttin ve gözlerini yukarı kaldırdın? İsrael'in Kutsalı'na karşı!


Belki de Tanrın Yahve, efendisi Aşur Kralı'nın yaşayan Tanrı'ya meydan okumak için gönderdiği Ravşake'nin bütün sözlerini duyar ve Tanrınız Yahve duymuş olduğu bu sözleri azarlar. Bu nedenle, geriye kalanlar için dua et.'


İlahlar arasında senin gibi kim var, ey Yahve? Senin gibi kutsallıkta yüce, Övgülerde heybetli, harikalar yapan kim var?


Çünkü hâlâ halkıma karşı kendini yüceltiyorsun ve onların gitmesine izin vermiyorsun.


Firavun şöyle dedi, "Yahve kim ki, İsrael'in gitmesine izin vermek için O'nun sözünü dinleyeyim? Yahve'yi tanımıyorum ve dahası İsrael'in gitmesine izin vermeyeceğim."


Böylece insan alçaltılır, insan yola getirilir, Küstahların gözleri de utandırılır;


Kendi gözlerinde bilge olanların, Kendilerini sağduyulu görenlerin vay haline!


Bu yüzden öyle olacak ki, Efendi Siyon Dağı ve Yeruşalem'deki bütün işini yapınca, Aşur Kralı'nın inatçı gururlu yüreğinin ürününü ve kibirli bakışlarının küstahlığını cezalandıracağım.


İsrael'in ışığı ateş, Kutsalı da alev olacak; ve onun dikenlerini ve çalılarını bir günde yakacak ve yiyip bitirecek.


Moav, Yahve'ye karşı kendini yücelttiği için, Bir halk olmaktan çıkacak.


Evet, ordunun Hükümdarı'na kadar kendini büyüttü; ve ondan sürekli yakılan sunuyu çekip aldı ve kutsal yerinin yeri yıkıldı.


David, yanında duran adamlara şöyle konuştu: "Bu Filistli'yi öldüren ve İsrael'den utancı kaldıran adam için ne yapılacak? Çünkü bu sünnetsiz Filistli kimdir ki, yaşayan Tanrı'nın ordularına meydan okusun?"


Hizmetkârın hem aslanı hem de ayıyı vurdu. Bu sünnetsiz Filistli, yaşayan Tanrı'nın ordularına meydan okuduğu için onlardan biri gibi olacak."


Düşman ne zamana dek azarlayacak, ey Tanrı? Düşman sonsuza dek mi senin ismine sövecek?


Ağzınızla bana karşı kendinizi büyüttün, Bana karşı sözlerini çoğalttınız. Bunu duydum.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات