Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 36:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Öyleyse efendimin en küçük hizmetkârlarından bir komutanının yüzünü nasıl çevirip savaş arabaları ve atlılar için Mısır'a güvenebilirsin?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Mısır'ın savaş arabalarıyla atlıları sağlayacağına güvensen bile, efendimin en küçük rütbeli komutanlarından birini yenemezsin!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Öyle ise efendimin en küçük kullarından bir memurun yüzünü nasıl geri çevirebilirsin, ve cenk arabaları ve atlılar için Mısıra güvenebilirsin?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Мъсър'ън саваш арабаларъйла атлъларъ салаяджаъна гювенсен биле, ефендимин ен кючюк рютбели комутанларъндан бирини йенемезсин!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Mısır'ın savaş arabalarıyla atlıları sağlayacağına güvensen bile, efendimin en küçük rütbeli komutanlarından birini yenemezsin!

باب دیکھیں کاپی




İşaya 36:9
13 حوالہ جات  

Çünkü şöyle diyor: "Beylerimin hepsi kral değil mi?


Neden yollarını değiştirmek için bu kadar çok dolaşık gidiyorsun? Aşur’dan utandığın gibi, Mısır’dan da utanacaksın.


İşte, Mısır'da şu çürük kamışın asasına güveniyorsunuz; biri ona yaslanırsa eline batacak ve onu delecek. Kendisine güvenen herkes için Mısır Kralı Firavun da öyledir.


Mısırlılar insandır, Tanrı değil; Atları da ruh değil, ettir. Yahve elini uzattınca, yardım eden de tökezleyecek, yardım edilen de düşecek, Hepsi birlikte tükenecektir.


Çünkü Mısır'ın yardımı boş ve hiçtir; bu yüzden ona durgun oturan Rahav adını verdim.


Umut ettikleri Etiyopya'dan ve yücelikleri Mısır'dan ötürü dehşete düşecekler ve şaşkına dönecekler.


At savaş günü için hazırlanır, Ama zafer Yahve'yledir.


Öyleyse efendimin en küçük hizmetkârlarından bir komutanın yüzünü nasıl geri çevirip, savaş arabaları ve atlılar için Mısır'a güvenebilirsin?


Ancak kendisi için atlar çoğaltmayacak ve at çoğaltmak için halkın Mısır'a dönmesine neden olmayacaktır; çünkü Yahve sana, "Bir daha o yola dönmeyeceksin" dedi.


Çünkü Yahve Suriyeliler'in ordusuna savaş arabalarının ve atların sesini, hatta büyük bir ordunun gürültüsünü duyurmuştu. Onlar da birbirlerine, “İşte, İsrael Kralı bize saldırmak için bize karşı Hitit krallarını ve Mısır krallarını ücretli tutmuş” dediler.


Şimdi lütfen efendim Aşur Kralı'na bir söz ver; eğer kendi tarafından onlara binici koyabilirsen, sana iki bin at vereceğim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات