Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 36:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Senin öğüdün ve savaş için olan gücün yalnızca boş sözler olduğunu söylüyorum. Şimdi kime güveniyorsun da bana karşı isyan ettin?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Savaş tasarıların ve gücün boş laftan başka bir şey değil diyorum. Kime güveniyorsun da bana karşı ayaklanıyorsun?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Senin öğüdün ve cenk için kuvvetin ancak boş sözlerdir, diyorum; şimdi kime güveniyorsun da bana karşı kalktın?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Саваш тасаръларън ве гюджюн бош лафтан башка бир шей деил дийорум. Киме гювенийорсун да бана каршъ аякланъйорсун?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Savaş tasarıların ve gücün boş laftan başka bir şey değil diyorum. Kime güveniyorsun da bana karşı ayaklanıyorsun?

باب دیکھیں کاپی




İşaya 36:5
8 حوالہ جات  

Yahve onunlaydı. Gittiği her yerde başarılı oldu. Aşur Kralı'na başkaldırdı ve ona hizmet etmedi.


Ama kendisine atlar ve çok sayıda adam versinler diye elçilerini Mısır'a göndererek ona isyan etti. Başarılı olacak mı? Bu şeyleri yapan kurtulur mu? Antlaşmayı bozup da kurtulacak mı?


Çünkü Yahve'nin öfkesi yüzünden, onları önünden atana dek Yeruşalem ve Yahuda'da böyle oldu. Sidkiya Babil Kralı'na karşı isyan etti.


Onun günlerinde Babil Kralı Nebukadnetsar geldi ve Yehoyakim üç yıllığına onun hizmetkârı oldu. Sonra dönüp ona karşı başkaldırdı.


'Savaş için öğüt ve güç var' diyorsun (ama bunlar boş sözlerdir). Şimdi kime güveniyorsun da bana karşı isyan ediyorsun?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات