Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 32:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Ta ki Ruh üzerimize yukarıdan dökülünceye, Çöl verimli tarla haline gelinceye, Verimli tarla da orman sayılana dek.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Ta ki yukarıdan üzerimize ruh dökülene dek; O zaman çöl meyve bahçesine, Meyve bahçesi ormana dönecek.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 o vakte kadar ki, üzerimize yukarıdan Ruh dökülecek, ve çöl semereli tarla olacak, ve semereli tarla orman sayılacak.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Та ки йукаръдан юзеримизе рух дьокюлене дек; О заман чьол мейве бахчесине, Мейве бахчеси ормана дьонеджек.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Ta ki yukarıdan üzerimize ruh dökülene dek; O zaman çöl meyve bahçesine, Meyve bahçesi ormana dönecek.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 32:15
29 حوالہ جات  

Çok az zaman kalmadı mı, Lübnan'ın verimli bir tarlaya döndürülmesine, verimli tarlanın da orman sayılmasına?


Onlardan yüzümü artık gizlemeyeceğim, çünkü Ruhum'u İsrael evinin üzerine döktüm,' diyor Efendi Yahve.


Çünkü susamış olanın üzerine su, Kuru toprağın üzerine dereler dökeceğim. Ruhumu senin soyunun üzerine, Bereketimi senin yavrularının üzerine dökeceğim;


Böylece batıdan olanlar Yahve'nin adından, Gün doğumundakiler de görkeminden korkacaklar; Çünkü Yahve'nin soluğunun önüne kattığı, Coşkun bir ırmak gibi o gelecek.


Böylece Tanrı'nın sağ eliyle yüceltilmiş ve Baba'dan Kutsal Ruh'un vaadini almış olarak, şimdi sizin bu gördüğünüzü ve işittiğinizi dökmüştür.


İşte, ben de Babam’ın vaadini size göndereceğim. Ama yücelerden güçle giyinene dek Yeruşalem Kenti'nde bekleyin.”


Ruh'un hizmeti çok daha yüce olmayacak mı?


Ruhunu gönderirsin, yaratılırlar. Yerin yüzünü yenilersin.


Sonra eski günleri, Moşe'yi ve halkını anımsadı ve şöyle dedi: "Onları sürüsünün çobanlarıyla birlikte denizden çıkaran nerede? Kutsal Ruhu'nu aralarına koyan nerede?"


Ey gökler, yukarıdan yağmur yağdırın, Gökyüzüzünden doğruluk yağsın. Yeryüzü açılsın ki, kurtuluş üretsin, Onunla birlikte doğruluk türetsin. Ben, Yahve, onu yarattım.


Azarladığımda geri dönün. İşte, Ruhumu üzerinize dökeceğim. Size sözlerimi bildireceğim.


Kızgın kum havuza, Susuz toprak su pınarlarına dönecek. Çakalların mesken tuttuğu yerde kamış, Sazlıkla çayır olacak.


Çölü su göletine, Kurak yeri su pınarlarına çevirir.


Irmakları çöle, Pınarları kuru toprağa,


Bunu, kendisine iman edenlerin alacağı Ruh’la ilgili olarak söylüyordu. Çünkü Kutsal Ruh henüz verilmemişti. Çünkü Yeşua henüz yüceltilmemişti.


ve yargıda oturana adalet ruhu ve kapıdaki savaşı geri döndürenlere güç olacak.


"Benim için, bu benim onlarla yaptığım antlaşmadır" diyor Yahve. “Üzerinde olan Ruhum ve ağzına koymuş olduğum sözlerim, şimdiden sonsuza dek ağzından, soyunun ağzından, soyunun soyunun ağzından ayrılmayacak” diyor Yahve.


Ruhumu içinize koyacağım, ve yaşayacaksınız. O zaman sizi kendi ülkenize yerleştireceğim; ve bunu ben, Yahve'nin söylediğini ve gerçekleştirdiğini bileceksiniz" diyor Yahve.'"


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات