Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 31:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Ama aynı zamanda O bilgedir ve felaket getirecektir, Sözlerini geri çağırmayacak, kötülük yapanların evine karşı, Kötülük yapanların yardımına karşı kalkacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Oysa bilge olan RAB'dir. Felaket getirebilir ve sözünü geri almaz. Kötülük yapan soya, Suç işleyenlerin yardımına karşı çıkar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Fakat RAB da hikmetlidir, ve belâ getirir, ve sözlerini geri almaz, ve kötülük işliyenlerin evine karşı, ve kötülük yapanların yardımına karşı kalkar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Ойса билге олан РАБ'дир. Фелакет гетиребилир ве сьозюню гери алмаз. Кьотюлюк япан соя, Суч ишлейенлерин ярдъмъна каршъ чъкар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Oysa bilge olan RAB'dir. Felaket getirebilir ve sözünü geri almaz. Kötülük yapan soya, Suç işleyenlerin yardımına karşı çıkar.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 31:2
37 حوالہ جات  

Tanrı bir insan değil ki, yalan söylesin, insanoğlu değil ki, düşüncesini değiştirsin. O söyler de yapmaz mı? Ya da konuşur da gerçekleştirmez mi?


Işığı ben biçimlendiririm ve karanlığı yaratırım. Ben barışı yaparım ve felaketi yaratırım. Bütün bunları yapan Yahve benim.


Yücelik, görkem, güç ve egemenlik şimdi ve sonsuzluklar boyunca Tanrı’nın olsun! Amin.


Gök ve yer geçecek, ama benim sözlerim geçmeyecektir.”


Bir kentte boru çalınır da Halk korkmaz mı? Bir kentin başına kötülük gelir de Yahve onu yapmamış olur mu?


Tanrı, yeryüzünü kudretiyle yarattı. Dünyayı bilgeliğiyle kurdu, Ve anlayışıyla gökleri gerdi.


“‘‘Mısır sakinlerinin hepsi benim Yahve olduğumu bilecekler, çünkü onlar İsrael evine kamıştan bir değnek oldular.


O zaman Yeremya başka bir tomar aldı ve onu Neriya oğlu yazıcı Baruk’a verdi. Baruk, Yahuda kralı Yehoyakim’in ateşte yaktığı kitabın bütün sözlerini Yeremya’nın ağzından ona yazdı; onlara birçok benzer söz daha eklendi.


Senden kim korkmaz, Ey ulusların kralı? Çünkü bu sana aittir. Çünkü ulusların bütün bilgeleri Ve bütün krallıkları arasında, Senin gibisi yoktur.


Çünkü ahmak kötülük yapmak, Yahve'ye karşı sapık sözler söylemek, Aç olanın canını boşaltmak, Susayanın içeçeğini bozmak için ahmakça konuşacak, Yüreği de kötülük işleyecek.


Mısırlılar insandır, Tanrı değil; Atları da ruh değil, ettir. Yahve elini uzattınca, yardım eden de tökezleyecek, yardım edilen de düşecek, Hepsi birlikte tükenecektir.


Bu nedenle Firavun'un gücü sizin utancınız, Mısır'ın gölgesine sığınmak ise şaşkınlığınız olacak.


Çünkü Yahve Perasim Dağı'ndaki gibi yükselecek. Givon Vadisi'ndeki gibi öfkelenecek; ta ki, işini, alışılmadık işini yapsın ve eylemini, olağanüstü eylemini gerçekleştirsin.


Ordular Yahvesi, kulaklarımda kendini açıkladı: "Kesinlikle bu suçunuz, ölene dek bağışlanmayacaktır" diyor Ordular Yahvesi Efendi.


“Böyle aşırı gururla konuşmaya devam etme. Ağzından kibir çıkmasın, Çünkü Yahve bilgi Tanrısı'dır. Eylemler O'nun tarafından tartılır."


Öyle olacak ki, Tanrınız Yahve'nin size söylediği bütün iyi şeyler başınıza geldiği gibi; Tanrınız Yahve'nin size verdiği bu güzel ülkeden sizi yok edinceye kadar, bütün kötü şeyleri de Yahve öyle üzerinize getirecektir.


Sandık yola çıktığında Moşe şöyle dedi: "Kalk, ey Yahve, düşmanların dağılsın! Senden nefret edenler önünden kaçsın!”


Bilgeleri kendi kurnazlıklarında yakalar; Kurnazların öğüdü baş aşağı gider.


Ah günahkâr bir ulus, kötülükle dolu bir halk, kötülük yapanların soyu, çürük davranan çocuklar! Yahve'yi terk ettiler. İsrael'in Kutsalı'nı küçümsediler. Yabancılaştılar ve gerilediler.


Bu nedenle Efendi onların gençleri için sevinmeyecek, Onların yetimlerine ve dul kadınlarına da acımayacak; Çünkü herkes saygısız ve kötülük yapıyor ve her ağız delice konuşuyor. Bütün bunlara rağmen öfkesi geri dönmedi, ama eli hâlâ uzanmış duruyor.


Diyarını yok ettiğin için gömülmede onlarla birleşmeyeceksin. Kendi halkını öldürdün. Kötülük yapanların soyu sonsuza dek anılmayacaktır.


Bu da öğütleri harika, bilgeliği kusursuz olan Ordular Yahvesi'nden geliyor.


“Bilgelik ve kudret Tanrı'dadır. Öğüt ve anlayış O'nundur.


Kuvvet ve bilgelik O'ndadır. Aldatılan da aldatan da O'nundur.


ve Kedar çocuklarının yiğitleri olan okçuların sayısından arta kalanlar az olacak; çünkü bunu İsrael'in Tanrısı Yahve söyledi."


Çünkü Mısır'ın yardımı boş ve hiçtir; bu yüzden ona durgun oturan Rahav adını verdim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات