Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 30:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Yoldan çekilin. Yoldan sapın. İsrael'in Kutsalı'nı önümüzden kaldırın."

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 ‘Yoldan çekilin, yolu açın, Bizi İsrail'in Kutsalı'yla yüzleştirmekten vazgeçin.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 yoldan çekilin, yoldan sapın, İsrailin Kuddûsunu önümüzden kaldırın, derler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 ‚Йолдан чекилин, йолу ачън, Бизи Исраил'ин Кутсалъ'йла йюзлештирмектен вазгечин.‘“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 ‘Yoldan çekilin, yolu açın, Bizi İsrail'in Kutsalı'yla yüzleştirmekten vazgeçin.’ ”

باب دیکھیں کاپی




İşaya 30:11
12 حوالہ جات  

Onların anlayışları karardı. Bilgisizlikleri ve katı yürekleri nedeniyle Tanrı’nın yaşamına yabancılaştılar.


Çünkü benliğin düşüncesi Tanrı’ya düşmandır. Tanrı’nın Yasası’na boyun eğmez, eğemez de.


Dedikoducu, Tanrı’dan nefret eden, küstah, kibirli, övüngen, kötülük üreten, anne baba sözü dinlemeyen,


Bilgilerinde Tanrı’nın olmasını reddettikleri için Tanrı onları yakışıksız şeyler yapmak üzere ahlaksız bir akla teslim etti.


Ama artık bir daha Beytel'de peygamberlik etme. Çünkü orası kralın kutsal yeri ve kral evidir!" dedi.


onlar ki, bir kişiyi bir sözle dava açarlar, ve kapıda azarlayana tuzak kurarlar. Yalancı tanıklıkla masumu adaletten yoksun bırakırlar.


Tanrı'ya, 'Bizden uzak dur, Çünkü yollarını bilmek istemiyoruz' derler.


Ama büyücü Elimas, (çünkü adının çevirisi böyledir) valiyi imandan döndürmeye çalışarak onlara karşı koydu.


Sen kime meydan okudun ve küfür ettin? Kime karşı sesini yükselttin ve gözlerini yukarı kaldırdın? İsrael'in Kutsalı'na karşı!


Efendi şöyle dedi: "Çünkü bu halk ağızlarıyla yaklaşıyor ve dudaklarıyla beni sayıyor, ama yüreklerini benden uzaklaştırdılar ve benden korkmaları öğretilmiş olan insan buyruğudur;


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات