Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 3:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Gerçekten bir adam, babasının evinde kardeşini tutup şöyle diyecek: "Giysilerin var, hükümdarımız sen ol ve bu yıkım senin elinin altında olsun."

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Ailede bir kardeş öbürüne sarılıp, “Hiç olmazsa senin bir üstlüğün var, Önderimiz ol! Bu yıkıntıları sen yönet” diyecek.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Bir adam babasının evinde kardeşine: Senin esvabın var, hâkimimiz sen ol, ve bu virane senin elinin altında olsun, diyerek onu tutunca;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Аиледе бир кардеш ьобюрюне сарълъп, „Хич олмазса сенин бир юстлююн вар, Ьондеримиз ол! Бу йъкънтъларъ сен йьонет“ дийеджек.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Ailede bir kardeş öbürüne sarılıp, “Hiç olmazsa senin bir üstlüğün var, Önderimiz ol! Bu yıkıntıları sen yönet” diyecek.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 3:6
4 حوالہ جات  

O gün yedi kadın bir erkeği tutup şöyle diyecek: "Kendi ekmeğimizi yiyeceğiz, kendi giysilerimizi de giyeceğiz. Yeter ki, senin adınla çağrılalım. Utancımızı kaldır.”


Bu nedenle Yeşua, onların gelip kendisini kral yapmak üzere zorla götüreceklerini bildiği için yalnız başına yine dağa çekildi.


Adam, o gün şöyle haykıracak: "Ben şifacı olmayacağım; Çünkü evimde ne ekmek ne de giyecek var. Beni halkın hükümdarı yapmayacaksınız.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات