Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 3:18 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 O gün Yahve onların halhallarını, baş çatlığı, hilal kolyelerini,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18-23 O gün Rab güzel halhalları, alın çatkılarını, hilalleri, küpeleri, bilezikleri, peçeleri, başlıkları, ayak zincirlerini, kuşakları, koku şişelerini, muskaları, yüzükleri, burun halkalarını, bayramlık giysileri, pelerinleri, şalları, keseleri, el aynalarını, keten giysileri, baş sargılarını, tülbentleri ortadan kaldıracak.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Ayak halkalarının güzelliğini, ve fileleri, ve mehçeleri;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18-23 О гюн Раб гюзел халхалларъ, алън чаткъларънъ, хилаллери, кюпелери, билезиклери, печелери, башлъкларъ, аяк зинджирлерини, кушакларъ, коку шишелерини, мускаларъ, йюзюклери, бурун халкаларънъ, байрамлък гийсилери, пелеринлери, шалларъ, кеселери, ел айналарънъ, кетен гийсилери, баш саргъларънъ, тюлбентлери ортадан калдъраджак.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18-23 O gün Rab güzel halhalları, alın çatkılarını, hilalleri, küpeleri, bilezikleri, peçeleri, başlıkları, ayak zincirlerini, kuşakları, koku şişelerini, muskaları, yüzükleri, burun halkalarını, bayramlık giysileri, pelerinleri, şalları, keseleri, el aynalarını, keten giysileri, baş sargılarını, tülbentleri ortadan kaldıracak.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 3:18
7 حوالہ جات  

Bunun üzerine Zevah ile Salmunna şöyle dediler: "Sen kalk da üzerimize in; çünkü adam nasılsa, gücü de öyledir.” Gidyon kalkıp Zevah'la Salmunna'yı öldürdü ve develerinin boyunlarındaki hilâlleri aldı.


İstediği altın küpelerin ağırlığı, hilâller, kolyeler, Midyan krallarının üzerindeki mor giysilerden başka ve develerinin boyunlarındaki zincirlerden başka bin yedi yüz şekel altındı.


Güzelliğiniz örgülü saçlar, altın takılar, güzel giysiler gibi yalnızca dış görünüşle ilgili olmasın.


Bu yüzden Efendi Siyon kadınlarının başlarının tepesinde yaralar açacak, Yahve onların kafa derilerini de kel edecek.''


küpelerini, bileziklerini, peçelerini,


Üstündeki giysileri de soyacak, güzel mücevherlerini alacaklar.


“Siz kız kardeşler, uzaklardan gelen adamları çağırdınız, kendilerine ulak gönderilmiş olanlar da işte geldiler; onlar için kendini yıkadın, gözlerine sürme çektin, süslerle süsledin,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات