Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 27:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Onları kovduğun zaman, ölçü ile onlarla çekişirsin. Doğu rüzgârının estiği günde kendi sert yeliyle onları uzaklaştırdı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 RAB onları yargıladı, Kovup sürgüne gönderdi. Doğu rüzgarının estiği gün Onları şiddetli soluğuyla savurdu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Onları kovunca kendilerine karşı ölçü ile dava açarsın; şark yeli gününde kendi sert yeli ile onları süpürüp attı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 РАБ онларъ яргъладъ, Ковуп сюргюне гьондерди. Доу рюзгарънън естии гюн Онларъ шиддетли солууйла савурду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 RAB onları yargıladı, Kovup sürgüne gönderdi. Doğu rüzgarının estiği gün Onları şiddetli soluğuyla savurdu.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 27:8
33 حوالہ جات  

Ey İsrael'in çocukları, Yahve'nin sözünü dinleyin, Çünkü Yahve'nin ülkede yaşayanlara karşı davası var: "Gerçekten ülkede gerçek, iyilik, Ve Tanrı bilgisi yok.


Ama öfkeyle söküldü. Yere atıldı. Ve doğu rüzgarı onun meyvesini kuruttu. Güçlü dalları koparıldı ve kurudu. Ateş onları yiyip bitirdi.


Ey Yahve, beni düzelt, ama yumuşak bir şekilde; Öfkenle değil, yoksa beni hiçe indirirsin.


O zaman bu halka ve Yeruşalem'e denilecek, "Çöldeki çıplak tepelerden halkımın kızına doğru sıcak bir rüzgâr esiyor, savurmak ya da temizlemek için değil.


Bundan büyük sevinç duyuyorsunuz. Gerçi şimdi çeşitli denenmelerle kısa bir süre üzüntü çekmeniz gerekiyor.


Kardeşleri arasında verimli olsa bile, doğu rüzgârı gelecek, Yahve'nin soluğu çölden yükselecek; Onun kaynağı kesilecek, Ve pınarı kuruyacak. Hazine ambarını yağmalayacak.


Korkma, ey hizmetkârım Yakov,” diyor Yahve, “Çünkü ben seninleyim. Çünkü seni sürdüğüm bütün ulusların sonunu tamamen getireceğim, Ama senin tamamen sonunu getirmeyeceğim, Ama seni ölçüyle yola getireceğim, Ve seni hiç cezasız bırakmayacağım.”


Çünkü seni kurtarmak için, ben seninleyim, diyor Yahve; Çünkü seni dağıttığım bütün ulusların bütünüyle sonunu getireceğim, Ama senin bütünüyle sonunu getirmeyeceğim; Ama seni ölçüyle yola getireceğim, Seni kesinlikle cesasız bırakmayacağım.


Çünkü Yahve şöyle diyor, “Bütün ülke ıssız kalacak, ama ben tamamen bitirmeyeceğim.


İnsanın başına gelenden başka bir deneme sizi yakalamadı. Tanrı sadıktır, gücünüzün ötesinde denenmenize izin vermez, ama dayanabilmeniz için denemeyle birlikte kaçış yolunu da yapar.


Çünkü sonsuza dek çekişmeyeceğim, sürekli öfkeli de olmayacağım; Çünkü yarattığım canlar ve ruh benim önümde hali kalmazdı.


“Kısa bir an için seni bıraktım, Ama büyük merhametlerle seni toplayacağım.


Yahve şöyle diyor: "Annenizi onunla bıraktığım boşanma belgesi nerede? Ya da sizi alacaklılarımdan hangisine sattım? İşte, kötülükleriniz nedeniyle satıldınız, Anneniz de suçlarınız yüzünden bırakıldı.


Bu yüzden öyle olacak ki, Efendi Siyon Dağı ve Yeruşalem'deki bütün işini yapınca, Aşur Kralı'nın inatçı gururlu yüreğinin ürününü ve kibirli bakışlarının küstahlığını cezalandıracağım.


Neden isyanını daha çok artırarak daha çok dövülesin? Baş tümüyle hasta, yürek de tümüyle baygın.


Çünkü yaratılışımızı bilir. Toprak olduğumuzu hatırlar.


Ama O, merhametli davranarak Kötülüğü bağışladı ve onları yok etmedi. Evet, birçok kez öfkesini yatıştırdı, Gazabını tümüyle uyandırmadı.


Elbette insanın gazabı seni över. Gazabından sağ kurtulanlar dizginlendi.


Ey Yahve, öfkenle beni azarlama, Gazapla beni yola getirme.


Ey Yahve, öfkenle beni azarlama, Beni gazabınla terbiye etme.


Gücünün büyüklüğünde benimle çekişir miydi? Hayır, ama O beni dinlerdi.


Hep suçlamaz; Sonsuza dek öfkeli kalmaz.


Sevinen ve doğru şeyler yapan kişiyi, Senin yollarında seni hatırlayanları karşılarsın. İşte, öfkelendin, biz de günah işledik. Uzun zamandır günah içindeyiz. Kurtulacak mıyız biz?


Çünkü Yahve sonsuza dek kendisinden atmaz.


Çünkü O, kederlendirse de, Sevgi dolu iyiliklerinin çokluğuna göre yine merhamet eder.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات