İşaya 25:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 Ey Yahve, sen benim Tanrım'sın. Seni yücelteceğim! Adını öveceğim, çünkü harika şeyler yaptın, eskiden beri tasarlanmış olan şeyleri tam bir sadakat ve doğrulukla yaptın. باب دیکھیںKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 Ya RAB, sensin benim Tanrım, Seni yüceltir, adını överim. Çünkü sen eskiden beri tasarladığın harikaları Tam bir sadakatle gerçekleştirdin. باب دیکھیںTurkish Bible Old Translation 19411 YA RAB, Allahım sensin; seni yükseltirim, senin ismine hamdederim; çünkü sen şaşılacak şeyler yaptın, ezelden kurulmuş niyetler, sadakat ve hakikat. باب دیکھیںКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 Я РАБ, сенсин беним Танръм, Сени йюджелтир, адънъ ьоверим. Чюнкю сен ескиден бери тасарладъън харикаларъ Там бир садакатле герчеклештирдин. باب دیکھیںKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 Ya RAB, sensin benim Tanrım, Seni yüceltir, adını överim. Çünkü sen eskiden beri tasarladığın harikaları Tam bir sadakatle gerçekleştirdin. باب دیکھیں |