Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 22:25 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

25 Ordular Yahvesi, "O gün, emin yere tutturulan çivi yerinden çıkacak" diyor. "Kesilecek ve düşecek. Onun üzerindeki yük kesilip atılacak, çünkü bunu Yahve söyledi.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

25 Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “O gün sağlam yere çakılmış kazık yerinden çıkacak, kırılıp düşecek, ona asılan yük de yok olacak.” Çünkü RAB böyle diyor.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

25 Orduların RABBİ diyor: Emin yere kakılmış kazık o gün yerinden çıkacak; ve kesilip düşecek; ve üzerindeki yük kesilip atılacak; çünkü RAB söyledi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

25 Хер Шейе Егемен РАБ дийор ки, „О гюн салам йере чакълмъш казък йеринден чъкаджак, кърълъп дюшеджек, она асълан йюк де йок оладжак.“ Чюнкю РАБ бьойле дийор.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

25 Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “O gün sağlam yere çakılmış kazık yerinden çıkacak, kırılıp düşecek, ona asılan yük de yok olacak.” Çünkü RAB böyle diyor.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 22:25
15 حوالہ جات  

Doğudan yırtıcı bir kuşu, Uzak ülkeden öğüdümün adamını çağıran benim. Evet söyledim. Onu da yerine getireceğim. Ben tasarladım. Onu da yapacağım.


Onu emin bir yere çivi gibi tutturacağım. Babasının evi için görkemli bir taht olacak.


Beylere, Kendisinde yardım olmayan İnsanoğluna güvenmeyin.


Üzerinize kıtlık ve kötü hayvanlar göndereceğim ve seni çocuklarından edecekler. Veba ve kan senin içinden geçecek. Üzerine kılıç getireceğim. Ben, Yahve, bunu söyledim.”


O zaman ki, öfkeyle, gazapla, gazap dolu azarlamalarla üzerine yargılar yürüttüğümde, çevrenizdeki uluslar için utanç, alay, ders ve şaşkınlık konusu olacaksın. Ben, Yahve, bunu söyledim.


Öfkem böylece sona erecek, onlara olan gazabımı dindireceğim ve teselli bulacağım. Onların üzerindeki gazabımı tamamlayınca bilecekler ki, ben, Yahve, gayretimle söyledim.


Bunun için yeryüzü yas tutacak, gökler yukarıda kararacak, çünkü ben söyledim. Bunu ben tasarladım ve düşüncemi değiştirmedim, ondan da dönmeyeceğim.”


Ben, ben söyledim. Evet, onu çağırdım. Ben onu getirdim, O yolunda başarılı olacak."


Tanrı da seni sonsuza dek yıkacak. Seni alıp çadırından çıkaracak, Seni yaşayanlar diyarından kovacak. Selah.


Babasının evinin bütün görkemini, soyunu ve çocuklarını, taslardan bütün testilere kadar her küçük kabı onun üzerine asacaklar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات