Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 22:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Ordular Yahvesi Efendi şöyle diyor: "Git, evin başındaki bu saymana, Şebna'ya git ve de ki:

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Rab, Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “Haydi, o kâhyaya, Sarayın sorumlusu Şevna'ya git ve de ki,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Orduların Rabbi Yehova şöyle diyor: Git, o kâhyanın, kıral evi üzerinde olan Şebnanın yanına gir de kendisine de:

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Раб, Хер Шейе Егемен РАБ дийор ки, „Хайди, о кяхяя, Сарайън сорумлусу Шевна'я гит ве де ки,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Rab, Her Şeye Egemen RAB diyor ki, “Haydi, o kâhyaya, Sarayın sorumlusu Şevna'ya git ve de ki,

باب دیکھیں کاپی




İşaya 22:15
12 حوالہ جات  

Bunun üzerine kral evi üzerinde olan Hilkiya oğlu Elyakim, Yazıcı Şevna ve kâtip Asaf oğlu Yoah onun yanına çıktılar.


Kralı çağırdıklarında, kral evi başında olan Hilkiya oğlu Elyakim, kâtip Şevna ve tarihçi Asaf oğlu Yoah onların yanına çıktılar.


Kral evi üzerinde olan Elyakim'i, Yazıcı Şevna'yı ve kâhinlerin ihtiyarlarını çula sarılı olarak Amots oğlu Peygamber Yeşaya'ya gönderdi.


Kral evinin başında olan Elyakim'i, kâtip Şevna'yı ve kâhinlerin ihtiyarlarını çula sarınmış olarak Amots oğlu Peygamber Yeşaya'ya gönderdi.


O zaman kral evi başında olan Hilkiya oğlu Elyakim, kâtip Şevna ve tarihçi Asaf oğlu Yoah ile birlikte giysileri yırtılmış halde Hizkiya'nın yanına geldiler ve Ravşake'nin sözlerini ona bildirdiler.


Filipus kalkıp gitti. İşte, Etiyopyalı bir adam, Etiyopya Kraliçesi Kandaki’nin veziri, bütün hazinesinden sorumlu olan bir hadım, Yeruşalem’e tapınmak için gelmişti.


Bunun üzerine kral evi üzerinde olan Hilkiya oğlu Elyakim, Yazıcı Şevna ve kâtip Asaf'ın oğlu Yoah giysileri yırtılmış biçimde Hizkiya'nın yanına gelip ona Rabşake'nin sözlerini bildirdiler.


Bunun üzerine Eliakim, Şevna ve Yoah, Rabşake'ye şöyle dediler: "Lütfen hizmetkârlarınla Aramice konuş, çünkü biz bunu anlarız. Duvardaki insanların duyacağı şekilde bizimle Yahudi diliyle konuşma.”


Kralın hazinelerinin başında Adiel oğlu Azmavet vardı. Kırlardaki, kentlerdeki, köylerdeki ve kulelerdeki hazinelerin başında Uzziya oğlu Yonatan vardı.


Hilkiya oğlu Elyakim, Şevna ve Yoah, Ravşake'ye, "Lütfen hizmetkârlarına Aram diliyle konuş, çünkü biz onu anlarız. Surların üstündeki halkın duyabileceği şekilde bizimle Yahudi dilinde konuşma." dediler.


Ev halkından sorumlu olan, kentten sorumlu olan, ihtiyarlar ve çocukları büyütenler, Yehu'ya haber gönderip, "Biz senin hizmetkârlarınız, istediğin her şeyi yapacağız. Hiç kimseyi kral yapmayacağız. Sen gözünde iyi olanı yap." dediler.


Ahişar ev halkının başındaydı, Avda'nın oğlu Adoniram da angaryacıların başındaydı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات