Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 19:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Peki bilge adamlarınız nerede? Şimdi sana söylesinler; ve Ordular Yahvesi'nin Mısır'la ilgili ne tasarladığını bilsinler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Ey firavun, hani nerede senin bilgelerin? Her Şeye Egemen RAB Mısır'a karşı neler tasarladı, Bildirsinler bakalım sana eğer biliyorlarsa.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Hani, senin hikmetli adamların nerede? ve şimdi sana bildirsinler; ve bilsinler, orduların RABBİ Mısır için ne tasarladı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Ей фиравун, хани нереде сенин билгелерин? Хер Шейе Егемен РАБ Мъсър'а каршъ нелер тасарладъ, Билдирсинлер бакалъм сана еер билийорларса.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Ey firavun, hani nerede senin bilgelerin? Her Şeye Egemen RAB Mısır'a karşı neler tasarladı, Bildirsinler bakalım sana eğer biliyorlarsa.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 19:12
13 حوالہ جات  

Bilge kişi nerede? Yazıcı nerede? Bu çağın tartışmacısı nerede? Tanrı bu dünyanın bilgeliğini akılsızlığa döndürmedi mi?


Çünkü Kutsal Yazı’da Firavun'a şöyle deniliyor: “Gücümü sende göstermek ve adımı bütün dünyada duyurmak amacıyla, işte seni bunun için yükselttim.”


Ama kendine yaptığın ilâhların nerede? Sıkıntılı zamanınızda sizi kurtarabilirlerse, kalksınlar. Çünkü kentlerinin çokluğu kadar ilâhların var, Ey Yahuda.


Kim bana benziyor? Eski halkı kurduğumdan beri, Kim çağıracak, Bunu ilan edecek Ve benim için düzene koyacak? Gelecek şeyleri ve olacak şeyleri hadi bildirsin.


Ordular Yahvesi ant içerek şöyle dedi: “Kesinlikle düşündüğüm gibi olacak; ve tasarladığım gibi duracak;


Kendi gözlerinde bilge olanların, Kendilerini sağduyulu görenlerin vay haline!


Bunun üzerine Zevul ona şöyle dedi: "'Avimelek kimdir ki, ona hizmet edelim' diyen ağzın şimdi nerede? Bu küçümsediğin halk değil mi? Lütfen şimdi çık da onlarla savaş.”


“O gün” diyor Yahve, “Ben Edom’dan bilge adamları, Esav’ın dağından anlayışı yok etmeyecek miyim?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات