Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 17:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Ektiğiniz gün onu çitle çevirirsin. Sabahleyin tohumunu çiçeklendirirsin, ama keder ve umutsuz dert gününde hasat uçup gider.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Onlar diktiğin gün filizlenip Ertesi sabah tomurcuklanabilir. Ama hastalık ve dinmez acı gününde meyve vermeyecekler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Onları diktiğin gün çit çekersin, ve sabahlayın tohumunu çiçeklendirirsin; fakat keder ve öldürücü elem gününde mahsul elinden kaçar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Онлар диктиин гюн филизленип Ертеси сабах томурджукланабилир. Ама хасталък ве динмез аджъ гюнюнде мейве вермейеджеклер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Onlar diktiğin gün filizlenip Ertesi sabah tomurcuklanabilir. Ama hastalık ve dinmez acı gününde meyve vermeyecekler.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 17:11
18 حوالہ جات  

Çünkü rüzgâr ekiyorlar, Ve kasırga biçecekler. Ayakta duran buğdayı yok. Sap baş vermeyecek. Verse bile, yabancılar onu yutacak.


Benim gördüğüme göre, kötülük sürenler Ve sıkıntı ekenler, onu biçiyorlar.


Katılığın ve tövbe etmeyen yüreğine göre, Tanrı’nın adil yargısının ortaya çıkacağı gazap günü için kendine gazap biriktiriyorsun.


Efraim vuruldu. Kökleri kurudu. Meyve vermeyecekler. Doğursalar bile, yine de rahimlerinin sevgililerini öldüreceğim.”


Peygamberler yalan peygamberlik ediyor, ve kâhinler kendi yetkileriyle yönetiyor; ve halkım böyle olmasını seviyor. Bunun sonunda ne yapacaksınız?


Sabahleyin filizlenip yeşerir, Akşama doğru solup kurur.


Gücün boşa gidecek; çünkü toprağınız ürün vermeyecek, ülkenin ağaçları da meyvesini vermeyecek.'"


Bağlar dikeceksin ve onları işleyeceksin, ama ne şarabından içeceksin ne de devşiriceksin, çünkü onları kurt yiyecek.


Bu, hasatçının buğdayı topladığı ve koluyla tahıl biçtiği zamanki gibi olacak. Evet, Refaim Vadisi'nde tahıl toplayan biri gibi olacak.


Tohumlar toprak kesikleri altında çürüyor. Tahıl ambarları boş kalıyor. Ambarlar yıkılıyor, çünkü buğday kalmadı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات