Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 11:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Yişay'ın kütüğünden bir filiz çıkacak, Onun köklerinden bir dal ürün verecek.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 İşay'ın kütüğünden yeni bir filiz çıkacak, Kökünden bir fidan meyve verecek.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 VE Yessenin kütüğünden filiz çıkacak, ve kökünden bir fidan meyva verecek.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Ишай'ън кютююнден йени бир филиз чъкаджак, Кьокюнден бир фидан мейве вереджек.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 İşay'ın kütüğünden yeni bir filiz çıkacak, Kökünden bir fidan meyve verecek.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 11:1
26 حوالہ جات  

“İşte, günler geliyor,” diyor Yahve, “David'e doğru bir Dal çıkaracağım; Ve kral olarak hüküm sürecek, bilgece davranacak, Ve ülkede adaleti ve doğruluğu yerine getirecek.


Ben Yeşua, kiliseler için bu olaylara tanıklık etmesi için meleğimi gönderdim. David’in kökü ve soyu Ben’im, Parlak Sabah Yıldızı Ben’im.”


İhtiyarlardan biri bana, “Ağlama” dedi. “İşte, Yahuda oymağından, David’in Kökü olan Aslan galip geldi. Kitabı ve onun yedi mührünü O açacak.”


“O günlerde ve o zamanda, David için bir doğruluk Dalı yetiştireceğim. O, ülkede adil ve doğru olanı yapacak.


Çünkü o, onun önünde körpe bir fidan gibi, Kuru topraktan bir kök gibi büyüdü. Ne güzelliği ne de heybeti vardı. Ona baktığımızda onu arzulayalım diye hiçbir güzellik yoktu.


David'in tahtı üzerinde ve onun krallığı üzerinde, o zamandan sonsuza dek onu adaletle ve doğrulukla kurmak ve sürdürmek için, onun yönetiminin ve esenliğin artmasının sonu olmayacak. Ordular Yahvesi'nin gayreti bunu gerçekleştirecek.


Yine Yeşaya şöyle diyor: “Yişay’ın Kökü ortaya çıkacak, Uluslara hükmetmek üzere yükselecek; Uluslar O’na umut bağlayacak.”


O gün Yahve'nin dalı güzel ve görkemli olacak, ülkenin ürünü de İsrael'in sağ kalanlarının güzelliği ve görkemi olacak.


O gün öyle olacak ki, uluslar, halklara sancak olan Yişay'ın kökünü arayacaklar; onun dinlenme yeri de muhteşem olacak.


Saul, “Genç adam, sen kimin oğlusun?” diye sordu. David, “Ben hizmetkârın Beytlehemli Yişay’ın oğluyum” diye yanıtladı.


Komşu kadınlar, "Naomi'ye bir oğul doğdu" diyerek ona bir ad koydular. Adını Oved koydular. O, David'in babası olan Yişay'ın babasıdır.


Avraham oğlu, David oğlu Yeşua Mesih’in soyağacı kitabıdır.


Çünkü Efendimiz’in Yahuda oymağından geldiği bellidir. Moşe bu oymaktan söz ederken kâhinlere yönelik hiçbir şey söylemedi.


İsrael'in Tanrısı dedi, İsrael'in Kayası bana konuştu, ‘İnsanların üzerinde adaletle hüküm süren, Tanrı korkusuyla hüküm süren,


Eğer onda biri kalırsa, o da tüketilecektir; Sakız ağacı gibi, kesildiğinde kütüğü kalan meşe ağacı gibi; Böylece kutsal tohum onun kütüğüdür.”


Çünkü bize bir çocuk doğdu. Bize bir oğul verildi; yönetim onun omuzlarında olacak. Onun adı Harika Öğütçü, Güçlü Tanrı, Ebedi Baba, Esenlik Hükümdarı olacak.


Hizmetkârım Yakov'a verdiğim, içinde atalarınızın yaşadığı ülkede oturacaklar. Onlar, çocukları ve çocuklarının çocukları sonsuza dek orada oturacaklar. Hizmetkârım David sonsuza dek onların beyi olacak.


Boaz, Oved'in babası oldu; Oved de Yişay'ın babası oldu.


Krallığının görkeminden söz eder, Gücün hakkında konuşur,


"Efendi Yahve şöyle diyor: "Ben de sedirin yüksek tepesinden bir parça alıp dikeceğim. Genç dallarının en tepesinden taze bir dal koparıp yüksek ve yüce bir dağın üzerine dikeceğim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات