Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 1:26 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

26 Önceden olduğu gibi hakimlerini, Başlangıçta olduğu gibi danışmanlarını eski durumuna döndüreceğim. Bundan sonra sana 'Doğruluk kenti, sadık kent' denecek.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

26 Eskiden, başlangıçta olduğu gibi, Sana yöneticiler, danışmanlar yetiştireceğim. Ondan sonra ‘Doğruluk Kenti’, ‘Sadık Kent’ diye adlandırılacaksın.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

26 ve önceden olduğu gibi senin hâkimlerini, ve başlangıçta olduğu gibi senin öğütçülerini geri getireceğim; ondan sonra sana: Doğruluk şehri, sadık şehir, denilecek.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

26 Ескиден, башлангъчта олдуу гиби, Сана йьонетиджилер, данъшманлар йетиштиреджеим. Ондан сонра ‚Дорулук Кенти‘, ‚Садък Кент‘ дийе адландъръладжаксън.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

26 Eskiden, başlangıçta olduğu gibi, Sana yöneticiler, danışmanlar yetiştireceğim. Ondan sonra ‘Doğruluk Kenti’, ‘Sadık Kent’ diye adlandırılacaksın.”

باب دیکھیں کاپی




İşaya 1:26
25 حوالہ جات  

Yahuda'yı ve İsrael'i eski bolluğuna geri döndüreceğim, onları önce olduğu gibi bina edeceğim.


Kente hiçbir şekilde kirli hiçbir şey, iğrenç ya da aldatıcı hiç kimse girmeyecek; yalnızca Kuzu’nun yaşam kitabında yazılı olanlar girecek.


Ülkede İsrael'de mülk olarak ona ait olacak. Beylerim artık halkımı ezmeyecek, ülkeyi boylarına göre İsrael evine verecekler.”


Sevinç sesi ve neşe sesi, güvey sesi ve gelin sesi, ‘Ordula Yahvesi'ne şükredin, çünkü Yahve iyidir, çünkü O'nun sevgi dolu iyiliği sonsuza dek sürer’ diyenlerin sesi, Yahve'nin evine şükran getirenlerin sesi duyulacak. Çünkü önceden olduğu gibi ülkenin sürgünlüğünü geri döndüreceğim” diyor Yahve.


İsrael'in Tanrısı, Ordular Yahvesi şöyle diyor: “Ben onların sürgünlerini geri döndürünce, Yahuda ülkesinde ve kentlerinde yine şu sözü söyleyecekler: ‘Ey doğruluk yurdu, ey kutsal dağ, Yahve seni kutsasın.’


O zaman senin halkının hepsi doğru olacak. Onlar ben yüceltileyim diye, Diktiğim fidan, ellerimin işidirler, Ülkeyi sonsuza dek mülk edinecekler.


Seni ezenlerin oğulları sana eğilerek gelecekler. Seni hor görenlerin hepsi ayak tabanlarına eğilecekler. Sana Yahve'nin Kenti, İsrael'in Kutsalı'nın Siyonu diyecekler."


Yahve yücedir, çünkü O yüksekte oturur. O, Siyon'u adalet ve doğrulukla doldurdu.


Sadık kent nasıl fahişe oldu! O, adaletle doluydu. Doğruluk ona yerleşmişti, şimdiyse katiller.


Moşe denen adam, yeryüzündeki bütün insanlardan çok daha alçakgönüllüydü.


Moşe çok kızmıştı ve Yahve'ye şöyle dedi: "Onların sunularına değer verme. Onlardan bir eşek bile almadım, hiçbirini de incitmedim.”


Doğruluk içinde sabitleneceksiniz. Baskıdan uzak olacaksın çünkü korkmayacaksın; Dehşetten uzak olacaksın çünkü sana yaklaşmayacak.


Birçok halk gidip şöyle diyecek: "Gelin, Yahve'nin dağına, Yakov'un Tanrısı'nın Evi'ne çıkalım; O bize kendi yollarını öğretecek ve biz de O'nun yollarında yürüyeceğiz.” Çünkü yasa Siyon'dan, Yahve'nin sözü Yeruşalem'den çıkacak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات