Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İşaya 1:14 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Canım Yeni Aylar'ınızdan ve belirlenmiş bayramlarınızdan nefret ediyor. Onlar bana yüktür. Bunları taşımaktan yoruldum.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Yeni Ay törenlerinizden, bayramlarınızdan nefret ediyorum. Bunlar bana yük oldu, Onları taşımaktan yoruldum.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Ay başılarınızdan ve belli bayramlarınızdan canım nefret ediyor; üzerimde yüktürler; onları taşımaktan yoruldum.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Йени Ай тьоренлеринизден, байрамларънъздан нефрет едийорум. Бунлар бана йюк олду, Онларъ ташъмактан йорулдум.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Yeni Ay törenlerinizden, bayramlarınızdan nefret ediyorum. Bunlar bana yük oldu, Onları taşımaktan yoruldum.

باب دیکھیں کاپی




İşaya 1:14
13 حوالہ جات  

Bayramlarınızdan nefret ediyorum, onları hor görüyorum, Ve kutsal toplantılarınıza dayanamıyorum.


Bana parayla şeker kamışı almadın, Kurbanlarının yağıyla da beni doyurmadın, ama günahlarını sırtıma yükledin. Kötülüklerinle beni usandırdın.


İşte, buğday dolu bir araba nasıl ezerse, Ben de sizi yerinizde öyle ezeceğim.


“Çünkü ben, Yahve, adaleti severim. Soygundan ve haksızlıktan nefret ederim. Onlara gerçekte ödüllerini vereceğim ve onlarla sonsuz bir antlaşma yapacağım.


"Şimdi dinle, David evi" dedi. "İnsanların sabrını sınamak sana yetmezmiş gibi, Tanrım'ın sabrını da sınayacaksın?


Sözlerinizle Yahve'yi yordunuz. ‘Onu nasıl yorduk?’ diyorsunuz. ‘Kötülük yapan herkes Yahve'nin gözünde iyidir ve onlardan hoşlanır’ ya da ‘Adalet Tanrısı nerede?’ demenizle."


Yazıklar olsun Ariel'e! Ariel, David'in ordugâh kurduğu kent! Yıla yıl katın; bayramlar gelsin;


Şabatlar'da, yeni aylarda ve belli bayramlarda, bütün yakmalık sunuları sayısı ile, onlar hakkında olan yasaya göre, sürekli olarak Yahve'nin önünde, Yahve'ye sunmaktı;


O zaman Ariel'i sıkıntıya sokacağım, yas tutulacak, ağıt yakılacak. O benim için bir sunak ocağı gibi olacak.


Öyle olacak ki, Yeni Ay'dan Yeni Ay'a, Şabat'tan Şabat'a bütün insanlık önümde tapınmak için gelecek” diyor Yahve.


Bütün kutlamalarını, bayramlarını, Yeni Aylar'ını, Şabatları'nı, Ve bütün kutsal toplantılarını sona erdireceğim.


Yahve'ye sadakatsizdirler; Çünkü gayri meşru çocuklar doğurdular. Şimdi Yeni Ay onları tarlalarıyla birlikte yiyip bitirecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات