Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 8:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1-2 Söylediklerimizin özü şudur: Göklerde, Heybetli Olan’ın tahtının sağında oturan öyle bir başkâhinimiz var ki, insanın değil, Efendi’nin kurduğu asıl tapınma çadırında görev yapmaktadır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1-2 Söylediklerimizin özü şudur: Göklerde, Yüce Olan'ın tahtının sağında oturan, kutsal yerde, insanın değil, Rab'bin kurduğu asıl tapınma çadırında görev yapan böyle bir başkâhinimiz vardır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 İMDİ söylediklerimizin başlıca noktası şudur:

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1-2 Сьойледиклеримизин ьозю шудур: Гьоклерде, Йюдже Олан'ън тахтънън саънда отуран, кутсал йерде, инсанън деил, Раб'бин курдуу асъл тапънма чадърънда гьорев япан бьойле бир башкяхинимиз вардър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Söylenenlerin özü şudur: Göklerde ululuk tahtının sağında oturmuş böyle bir başkâhinimiz var.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

1 Şimdiye kadar söylediklerimizin özeti şudur: Böyle bir başrahibimiz var. O göklerde yüce Allahʼın tahtının sağına oturdu.

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 8:1
21 حوالہ جات  

Eğer Mesih’le birlikte dirildiyseniz, yukarıdaki şeyleri arayın. Mesih orada, Tanrı’nın sağında oturuyor.


Oğul, O’nun yüceliğinin ışıltısı, Tanrı özünün tam görüntüsüdür. Güçlü sözüyle her şeyi bir arada tutar. Günahlarımızdan arınmayı sağladıktan sonra, yücelerde Heybetli’nin sağında oturdu.


Ben nasıl galip gelerek Babam’la birlikte Babam’ın tahtına oturduysam, galip gelene de benimle birlikte tahtıma oturma hakkı vereceğim.


Gözümüzü imanımızı başlatan ve tamamlayan Yeşua’ya dikelim. O önüne konan sevinç uğruna çarmıhın utancını hiçe sayarak katlandı ve Tanrı’nın tahtının sağında oturdu.


Bu nedenle, her şeyde kardeşleri gibi olması gerekiyordu. Öyle ki, halkın günahlarına kefaret etmek üzere Tanrı’ya ilişkin şeylerde merhametli ve sadık bir başkâhin olsun.


Oysa Mesih günahlar için sonsuza dek geçerli tek bir kurban sunduktan sonra Tanrı’nın sağında oturdu.


Ey canım, Yahve’yi öv, Ey Yahve, Tanrım, çok büyüksün. Saygınlık ve heybetle giyinmişsin.


Senin kurtarışınla yüceliği büyüktür. Ona saygınlık ve yücelik giydirdin.


"Ey Yahve, büyüklük, güç, görkem, zafer ve heybet senindir! Çünkü göklerde ve yerde olan her şey senindir. Ey Yahve, krallık senindir ve sen baş olarak her şeyden yükseksin.


Tanrı hiçbir zaman meleklerinden birine, “Düşmanlarını ayaklarının altına serinceye dek, sağımda otur” demiş midir?


Uğruna zincire vurulmuş halde elçisi olduğum Müjde’nin sırrını cesaretle bildirebilmem için dua edin.


Bunlar seslerini yükseltecekler. Yahve'nin görkeminden ötürü haykıracaklar. Denizden yüksek sesle bağırıyorlar.


İnsanoğlu O’nun güçlü işlerini, Krallığının yüce heybetini bilsin diye.


Yahve Efendim’e: “Ben düşmanlarını ayakların için tabure edene dek, Sağımda otur” dedi.


Kuzeyden altın ihtişam geliyor. Tanrı ile birlikte korkunç bir görkem.


Efendi Yeşua, onlarla konuştuktan sonra göğe alındı ve Tanrı’nın sağına oturdu.


Bu nedenle, göksel çağrıya paydaş olan kutsal kardeşlerim, açıkça dile getirdiğimiz inancın elçisi ve başkâhini olan Yeşua’yı düşünün.


Gökleri aşmış olan büyük başkâhinimiz Tanrı Oğlu Yeşua varken, açıkça dile getirdiğimiz inanca sıkıca sarılalım.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات