Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 6:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Tembel olmayın, vaat edilenleri iman ve sabır yoluyla miras alanları örnek alın.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Tembel olmamanızı, vaat edilenleri iman ve sabır aracılığıyla miras alanların örneğine uymanızı istiyoruz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 ta ki, tembel değil, fakat iman ve sabır vasıtası ile vaitlere varis olanlara uyanlar olasınız.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Тембел олмаманъзъ, ваат едиленлери иман ве сабър араджълъъйла мирас аланларън ьорнеине уйманъзъ истийоруз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Öyle ki, tembelliğe düşmeyesiniz; tersine, imanla ve sabırla vaatleri miras alanlara benzer olasınız.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

12 Tembelliğe düşmenizi istemiyoruz. Sizden öncekiler, imanları ve sabırları sayesinde Allahʼın vaat ettiklerine kavuştular. O insanları örnek alın.

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 6:12
36 حوالہ جات  

Size Tanrı’nın sözünü bildiren önderlerinizi anımsayın. Yaşayışlarının sonucunu göz önünde bulundurarak onların imanını örnek alın.


Çünkü Tanrı’nın isteğini yerine getirdikten sonra vaat edileni alabilmeniz için sabıra ihtiyacınız vardır.


O’nun bize vaat ettiği budur, sonsuz yaşam.


Gayrette geri kalmayın. Ruhta ateşli olun. Efendi’ye hizmet edin.


O’nun hakkında söylenecek çok söz var, ama kulaklarınız ağırlaştığı için anlatmak zor.


Bu nedenle, ey kardeşler, çağrınızı ve seçilmişliğinizi sağlamlaştırmaya daha çok gayret edin. Çünkü bunları yaparsanız, asla tökezlemezsiniz.


Biliyorsunuz ki, imanınızın sınanması dayanıklılık üretir.


Çevremiz böylesine büyük bir tanıklar bulutuyla kuşatıldığına göre, her türlü ağırlığı ve bizi kolayca saran günahı üzerimizden sıyırıp atalım ve önümüze konulan yarışı sabırla koşalım.


Meleklerin tümü, kurtuluşu miras alacak olanlara hizmet etmek üzere gönderilmiş görevli ruhlar değil midir?


O, sünnetlilerin de babası oldu; yalnız sünnetli oldukları için değil, atamız Avraham’ın sünnetsizken taşıdığı imanın izinden gittikleri için.


Kararlılıkla iyilik edip yücelik, saygınlık ve ölümsüzlük arayanlara sonsuz yaşam;


Yahve şöyle diyor, ‘Yollarda durup bakın ve eski yolları sorun, ‘İyi yol nerede?’ ve onda yürüyün, böylece canlarınız için rahat bulacaksınız. Ama onlar dediler ki, 'Biz onda yürümeyeceğiz.'


İşinde gevşek olan kişi, Yıkım ustasına kardeştir.


Tutsak düşecek olan, tutsak düşecek. Kılıçla öldürülecek olan öldürülecek. Kutsalların sabrı ve imanı işte buradadır.


İmanları sayesinde krallıkları ele geçirdiler, adaleti sağladılar, vaat edilenlere kavuştular, aslanların ağzını kapadılar.


Böylece Avraham sabırla dayandıktan sonra vaadi elde etti.


Bunun içindir ki, katlandığınız tüm zulüm ve sıkıntılar karşısındaki gösterdiğiniz sabır ve imanınızdan ötürü Tanrı’nın kilise topluluklarında sizinle övünüyoruz.


İyi topraktakiler, dürüst ve iyi yürekli olup, sözü duymuş, onu sıkıca tutan ve sabırla ürün verenlerdir.”


‘Ben Avraham’ın Tanrısı, İshak’ın Tanrısı ve Yakov’un Tanrısı’yım’. Tanrı ölülerin değil, yaşayanların Tanrısı’dır.”


Tembelin yolu dikenli çit gibidir, Ama doğruların yolu ana yoldur.


Tembelin canı çeker ve hiçbir şeyi yoktur, Ama çalışkanın arzusu tümüyle karşılanır.


Çalışkanların elleri yönetir, Ama tembellik kölelikle sonuçlanır.


Tanrımız ve Babamız’ın önünde, iman işinizi, sevgiyle verdiğiniz emeğinizi ve Efendimiz Yeşua Mesih’e olan dayanıklı umudunuzu hiç durmadan hatırlıyoruz.


Dilenci öldü ve melekler tarafından Avraham’ın kucağına götürüldü. Sonra zengin adam da öldü ve gömüldü.


“Ancak efendisi ona yanıt verip dedi, ‘Seni kötü ve tembel hizmetkâr. Ekmediğim yerden biçtiğimi, harman savurmadığım yerden devşirdiğimi biliyordun.


Eğer bilmiyorsan, kadınların en güzeli, Koyun izlerini takip et. Oğlaklarını çoban çadırlarının yanında otlat.


Bu nedenle iyilerin yolunda yürü, Doğruların yollarını koru.


Kim doğruları kötü yola saptırırsa, O kişi kendi tuzağına düşer, Ama suçsuzlar iyiliği miras alacak.


Kapının kendi menteşeleri üzerinde döndüğü gibi, Tembel de yatağında öyle döner.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات