Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 3:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Ancak Mesih, O’nun evi üzerinde Oğul olarak sadıktır. Eğer güvenimizi ve yücelttiğimiz umudu sonuna dek sıkı tutarsak, O’nun evi bizleriz.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Oysa Mesih, O'nun evi üzerinde yetkili oğul olarak sadıktır. Eğer cesaretimizi ve övündüğümüz umudu gevşemeden sonuna dek sürdürürsek, O'nun evi biziz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 fakat Mesih onun evi üzerinde oğul gibi sadıktı; eğer cesaretimizi ve ümidimizin övünmesini sonuna kadar sıkı tutarsak, onun evi biziz.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Ойса Месих, О'нун еви юзеринде йеткили оул оларак садъктър. Еер джесаретимизи ве ьовюндююмюз умуду гевшемеден сонуна дек сюрдюрюрсек, О'нун еви бизиз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Ama Mesih Oğul olarak Tanrı Evi'nin üzerindedir. Eğer güvencimizi ve umudun doğurduğu sevinci sonuna dek sürdürürsek, O'nun Evi bizleriz.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

6 Mesih ise, Allahʼın ev halkı üzerinde Oğul olarak sadıktır. Biz Allahʼın ev halkıyız. Yeter ki, cesaretimize ve gurur duyduğumuz umuda sımsıkı tutunalım.

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 3:6
46 حوالہ جات  

Tanrı’nın tapınağının putlarla ne anlaşması olabilir? Çünkü siz diri Tanrı’nın tapınağısınız. Tanrı’nın dediği gibi, “Aralarında oturacak, aralarında yürüyeceğim. Ben onların Tanrı’sı olacağım, onlar da benim halkım olacak.”


Tanrı’nın tapınağı olduğunuzu ve Tanrı’nın Ruhu’nun içinizde yaşadığını bilmiyor musunuz?


Sizler de diri taşlar olarak ruhsal konutu oluşturun. Böylelikle, kutsal kâhinler topluluğu olarak Yeşua Mesih aracılığıyla Tanrı’yı hoşnut eden ruhsal kurbanlar sunarsınız.


Bu nedenle, büyük bir ödülü olan cesaretinizi yitirmeyin.


Dileğimiz, umudunuzun tam doluluğa ulaşması için her biriniz sonuna dek aynı gayreti göstersin.


Yoksa bedeninizin, Tanrı’dan aldığınız ve içinizdeki Kutsal Ruh’un tapınağı olduğunu bilmiyor musunuz? Siz kendinizin değilsiniz.


Açıkça dile getirdiğimiz umuda sımsıkı tutunalım. Çünkü vaat eden Tanrı sadıktır.


Bu nedenle, hiçbirinizin aynı itaatsizlik örneğini izlememesi için, o dinlenmeye girmeye gayret edelim.


Çünkü güvenimizi başından sonuna dek sıkı tutarsak, Mesih’e paydaş olmuş oluruz. Söylenmiş olduğu gibi,


Tez geliyorum! Sahip olduğuna sımsıkı sarıl ki, tacını kimse almasın.


Gökleri aşmış olan büyük başkâhinimiz Tanrı Oğlu Yeşua varken, açıkça dile getirdiğimiz inanca sıkıca sarılalım.


Bu son günlerde her şeye mirasçı atadığı ve aracılığıyla evreni yarattığı Oğlu’yla bize konuşmuştur.


Ama eğer gecikirsem, Tanrı’nın ev halkı arasında, yani gerçeğin direği ve temeli olan yaşayan Tanrı’nın kilisesinde nasıl davranmak gerektiğini bilesin diye yazıyorum.


Yeter ki, duyduğunuz Müjde’nin umudundan ayrılmadan, imanda temellenmiş ve sarsılmaz olarak devam edin. Ben Pavlus, göklerin altında bütün yaratılışa ilan edilen bu Müjde’nin hizmetkârı kılındım.


Benim adımdan ötürü insanların tümü sizden nefret edecek. Ama sonuna kadar dayanan kişi kurtulacaktır.


Umut Tanrısı, Kutsal Ruh’un gücüyle umutla dolup taşmanız için imanda sizi tam bir sevinç ve esenlikle doldursun.


Ama sonuna kadar dayanan kurtulacaktır.


Bununla birlikte ben gelene dek sizde olana sıkıca sarılın.


“Tiyatira’daki kilisenin meleğine yaz: “Gözleri ateş alevine, ayakları parlak tunca benzeyen Tanrı’nın Oğlu şunları söylüyor:


Efendimiz Yeşua Mesih’in kendisi ve bizi sevip lütufla bize sonsuz teselli ve iyi bir umut veren Babamız Tanrı yüreklerinizi teselli etsin, sizi her iyi iş ve sözde pekiştirsin.


İçinde durduğumuz bu lütfa O'nun aracılığıyla iman yoluyla kavuştuk. Tanrı’nın yüceliği umuduyla seviniyoruz.


Oğul'a içtenlikle saygı gösterin ki öfkelenmesin, Yoksa yolunuzda mahvolursunuz. Çünkü hiddeti yakında alevlenecek. Ne mutlu O'na sığınanlara.


O’nu görmemiş olduğunuz halde seviyorsunuz. Şu anda O’nu görmediğiniz halde iman ediyorsunuz. Sözle anlatılamaz yücelik dolu bir sevinçle coşuyorsunuz.


İyilik yapmaktan usanmayalım. Çünkü vazgeçmezsek mevsiminde biçeceğiz.


Öyleyse Tanrı’nın iyiliğini de sertliğini de gör. O düşenlere karşı serttir, ama iyiliğine bağlı kalırsan sana karşı iyidir. Yoksa sen de kesilip atılırsın.


Ben de sana derim ki, sen Petrus’sun ve kilisemi bu kayanın üzerine kuracağım. Hades'in kapıları ona karşı galip gelmeyecektir.


Umutta sevinin. Sıkıntıya katlanın. Dualarınızı kararlılıkla sürdürün.


Öyleyse fırsatımız varken bütün insanlara, özellikle de iman ev halkına iyilik yapalım.


O’nda sahip olduğumuz iman aracılığıyla cesaretle ve güvenle O’nun önüne gelebiliriz.


Bu nedenle, lütuf tahtına cesaretle yaklaşalım; öyle ki, ihtiyaç anında merhamet alalım ve lütuf bulalım.


Öyle ki, önümüze konan umuda sığınan bizler, Tanrı’nın yalan söylemesi olanaksız olan iki değişmez şey aracılığıyla, büyük cesaret bulalım.


Çünkü Yasa hiçbir şeyi yetkinliğe erdiremedi. Bunun yerine, aracılığıyla Tanrı’ya yaklaştığımız daha üstün bir umut getirildi.


Öyleyse kardeşler, Yeşua’nın kanı aracılığıyla perdeden, kendi bedeninde bize adadığı yeni ve diri yoldan Kutsal Yer’e girmeye cesaretimiz vardır.


Tanrı’nın evinden sorumlu büyük bir kâhinimiz var.


Şimdi iman, umut edilen şeylerin güvencesi, görünmeyen şeylerin kanıtıdır.


Çünkü yargının, Tanrı’nın ev halkından başlayacağı zaman geldi. Eğer yargı önce bizden başlarsa, Tanrı’nın Müjdesi’ne uymayanların hali ne olacak?


Galip gelene ve işlerimi sonuna kadar yerine getirene uluslar üzerinde yetki vereceğim.


Onlar girdiğinde, bey de onlarla birlikte girecek. Onlar çıktığında, o da çıkacak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات