Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 13:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Önderlerinize itaat edin ve onlara tabi olun. Çünkü onlar canlarınız için hesap verecek kişiler olarak sizi gözetirler. Öyle ki, yaptıkları işi inleyerek değil, ki bunun size yararı olmaz, sevinçle yapsınlar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Önderlerinizin sözünü dinleyin, onlara bağlı kalın. Çünkü onlar canlarınız için hesap verecek kişiler olarak sizi kollarlar. Onların sözünü dinleyin ki, görevlerini inleyerek değil –bunun size yararı olmaz– sevinçle yapsınlar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Size riyaset edenlere itaat edin ve tâbi olun, çünkü onlar hesap verecek olanlar gibi canlarınız uğrunda bekçilik ediyorlar; ta ki bunu inliyerek değil (çünkü o size faidesiz olurdu), ancak sevinçle yapsınlar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Ьондерлеринизин сьозюню динлейин, онлара балъ калън. Чюнкю онлар джанларънъз ичин хесап вереджек кишилер оларак сизи колларлар. Онларън сьозюню динлейин ки, гьоревлерини инлейерек деил –бунун сизе яраръ олмаз– севинчле япсънлар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Önderlerinizi dinleyin, onlara bağımlı olun. Onlar hesap verecek kişiler olarak, canınızın yararı için uyanık duruyorlar. Öyle ki, yaptıkları işi inleyerek değil, sevinerek yapabilsinler. Yoksa siz zararlı çıkarsınız.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

17 Size liderlik edenlerin sözünü dinleyin, onların emrine uyun. Çünkü onlar sizin için Allahʼa hesap verecek kişiler olarak size göz kulak olurlar. Liderlik işini sevinçle yapmalarına yardım edin. Çünkü bunu inleyerek yaparlarsa, bunun size bir faydası olmaz.

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 13:17
34 حوالہ جات  

İyi yöneten ihtiyarlar, özellikle sözde ve öğretmede emek verenler, iki kat saygıya layık görülsün.


Size Tanrı’nın sözünü bildiren önderlerinizi anımsayın. Yaşayışlarının sonucunu göz önünde bulundurarak onların imanını örnek alın.


Aynı şekilde, gençler siz de, ihtiyarlara tabi olun. Evet, hepiniz birbirinize tabi olmak için alçakgönüllülüğü giyinin. Çünkü, “Tanrı kibirlilere karşı çıkar, alçakgönüllülere lütuf verir.’’


Bu nedenle, kendinize Efendinin ve Tanrı'nın kendi kanıyla satın aldığı topluluğu gütmek için Kutsal Ruh’un sizi gözetmen yaptığı bütün sürüye dikkat edin.


Ama eğer dinlemezseniz, Canım gururunuz için gizlice ağlayacak. Gözüm acı acı ağlayacak, Ve gözyaşı dökecek, Çünkü Yahve'nin sürüsünü sürgün ettiler.


Siz de böylelerine ve onlar gibi hizmete destek olup emek veren herkese tabi olun.


O halde, sevgili kardeşlerim, her zaman itaat ettiğiniz gibi, yalnız ben yanınızdayken değil, ama şimdi yokluğumda çok daha fazla, korku ve titremeyle kurtuluşunuzu sonuçlandırın.


Moşe Yahve'ye dönüp şöyle dedi: "Ah bu halk büyük bir günah işledi ve kendilerine altından ilâhlar yaptılar.


Onu Efendi’de tam bir sevinçle kabul edin ve böylelerine saygı gösterin.


O zaman her birimiz kendi adına Tanrı’ya hesap vereceğiz.


Eğer bu mektuptaki sözlerimize uymayan olursa, onu mimleyin. Onunla ilişkinizi kesin ki sonunda utansın.


Önderlerinize ve tüm kutsallara selam söyleyin. İtalya’dan olanlar size selam ederler.


Surlarına bekçiler yerleştirdim, ey Yeruşalem. Gece gündüz susmayacaklar. Ey Yahve'yi çağıranlar, dinlenmeyin,


Bu nedenle, ey sevgililer, özlediğim kardeşlerim, sevincim ve başımın tacı sizsiniz. Böylece Efendi’de dimdik durun, sevgili kardeşlerim.


Çok kez size söylemiş olduğum gibi, şimdi de gözyaşları içinde söylüyorum. Birçokları Mesih’in çarmıhına düşman olarak yürüyor.


Bu nedenle Tanrı’ya tabi olun. İblis’e direnin, sizden kaçacaktır.


Sizin için ne zaman dua etsem hepiniz için sevinçle dilekte bulunuyorum.


Efendisi kâhyayı yanına çağırıp, ‘Senin kakkında duyduğum bu nedir? Kâhyalığının hesabını ver. Çünkü sen artık kâhyalık edemezsin’ dedi.


Öğretmenlerimin sesini dinlemedim, Ne de beni eğitenlere kulağımı çevirdim.


Ama halk Samuel'in sözünü dinlemeyi reddetti, "Hayır, ama üzerimizde bir kral olacak,


Yahve’nin meleği ona, “Hanımına dön ve kendini onun ellerine teslim et” dedi.


Yaşam sözüne sarılın. Öyle ki, boşuna koşmadığımı, boşuna emek vermediğimi görerek Mesih’in gününde övünecek bir şeyim olsun.


Mesih’in korkusunda birbirinize tabi olun.


“Ey insanoğlu, halkının çocuklarına söyle ve onlara de, ‘Bir ülke üzerüne kılıç getirdiğimde ve ülkenin halkı aralarından birini alıp kendileri için onu bekçi olarak koyduklarında,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات