Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 12:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Size çocuklarım diye seslenen şu öğüdü unuttunuz: “Oğlum, Efendi’nin terbiyesini hafife alma, O’nun tarafından azarlandığında gevşeme.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Size oğullar diye seslenen şu öğüdü de unuttunuz: “Oğlum, Rab'bin terbiye edişini hafife alma, Rab seni azarlayınca cesaretini yitirme.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 ve oğullara söylenir gibi size verilen nasihati unuttunuz: “Ey oğlum, Rabbin tedibini hor görme, Ve onun tarafından azarlanınca, gevşeme;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Сизе оуллар дийе сесленен шу ьоюдю де унуттунуз: „Олум, Раб'бин тербийе едишини хафифе алма, Раб сени азарлайънджа джесаретини йитирме.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Size “oğullarım” diyen yüreklendirici Tanrı'nın sözünü belki de unuttunuz: “Oğlum, Rab'bin terbiye edişini hafife alma, O'nun azarlamasından usanma.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

5 Size oğullara söylenir gibi söylenen şu cesaret verici sözleri unuttunuz: “Oğlum, Rabbin terbiye etmesini küçümseme. O seni azarlasa, yılma.

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 12:5
33 حوالہ جات  

Ben sevdiklerimi azarlar, yola getiririm. Bu nedenle gayretli ol ve tövbe et.


Dünyayla birlikte mahkûm olmayalım diye Efendi tarafından yargılanıp yola getiriliyoruz.


Ey Yah, ne mutlu terbiye ettiğin, Yasanı öğrettiğin kişiye.


Ne mutlu ayartıya dayanan kişiye! Çünkü onaylandığında, Efendi’nin kendisini sevenlere vaat ettiği yaşam tacını alacaktır.


Canım sürekli elimdedir, Yine de yasanı unutmam.


“Efraim’in böyle üzüldüğünü kesinlikle duydum, ‘Beni terbiye ettin, Ve terbiye edildim, terbiye edilmemiş bir dana gibi. Beni döndür, ben de döneceğim, Çünkü Tanrım Yahve sensin.


Ey Yahve, yargılarının doğru olduğunu bilirim, Sadakatinde bana acı verdin.


Yah beni ciddi bir şekilde cezalandırdı, Ama beni ölüme teslim etmedi.


Terbiye edilmek uğruna sabretmelisiniz. Tanrı size çocukları gibi davranıyor. Hangi oğulu babası terbiye etmez?


Oğlum unutma öğrettiğimi, Yüreğin buyruklarımı tutsun,


Bilgelik kazan. Anlayış edin. Unutma ve ağzımın sözlerinden sapma.


Çünkü dumanda kalmış şarap tulumu gibi oldum. Senin kurallarını unutmuyorum.


Senin kurallarından zevk alırım. Sözünü unutmam. ג GİMEL


“Çünkü Tanrı'ya, 'Suçluyum, Ama bir daha suç işlemeyeceğim' diyen oldu mu?


O burada değil, dirildi. Daha Galile’deyken size neler söylediğini hatırlayın.


Kadınlar Yeşua’nın sözlerini hatırladılar.


Acı çekmeden önce yoldan sapmıştım, Ama şimdi sözüne uyuyorum.


İnsan, yaşayan insan, Neden günahlarının cezası için yakınır?


İyilik yapmaktan usanmayalım. Çünkü vazgeçmezsek mevsiminde biçeceğiz.


Himeneos ve İskender bunlardandır. Küfretmemeyi öğrensinler diye onları Şeytan’a teslim ettim.


Kardeşler, size rica ediyorum, öğütlerimi hoş görün. Zaten size kısaca yazdım.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات