Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 10:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 İlk önce, “Kurbanları, sunuları, yakmalık sunuları ve günah sunularını istemedin ve bunlardan hoşnut olmadın” dedi. Ama bunlar Yasa’ya göre sunulması gereken sunulardır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Mesih ilkin, “Kurban, sunu, yakmalık sunu, günah sunusu istemedin ve bunlardan hoşnut olmadın” dedi. Oysa bunlar Yasa'nın bir gereği olarak sunulur.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Yukarıda (şeriate göre takdim olunanlar hakkında): “Kurbanları ve takdimeleri ve yakılan takdimeleri ve günah için kurbanları istemedin, ve razı olmadın,” dedikten sonra,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Месих илкин, „Курбан, суну, якмалък суну, гюнах сунусу истемедин ве бунлардан хошнут олмадън“ деди. Ойса бунлар Яса'нън бир гереи оларак сунулур.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Önce şunu bildiriyor: “Kurbanlar, sunular, yakmalık sunular, günah sunuları istemedin; bunlardan hoşlanmadın da!” Bunlar Kutsal Yasa uyarınca sunulur.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

8 Mesih daha önce şöyle diyor: “Kurban ve adak istemedin, yakmalık kurbanlar ve günah adakları istemedin, bunlardan hoşlanmadın.” Oysa bu kurbanlar Tevratʼın emri olduğu için getirilir.

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 10:8
4 حوالہ جات  

Bu nedenle Mesih dünyaya gelirken şöyle diyor: “Kurban ve sunu istemedin, Ama benim için bir beden hazırladın.


İnsanın Tanrı’yı bütün yüreğiyle, bütün anlayışıyla, bütün canı ve bütün gücüyle sevmesi, komşusunu da kendisi gibi sevmesi, bütün yakmalık sunulardan ve kurbanlardan daha önemlidir.”


Kurban ve sunuyu istemedin. Kulaklarımı açtın. Yakmalık sunu ve günah sunusunu da istemedin.


Benlikten ötürü zayıf olan Yasa’nın yapamadığını, Tanrı yaptı. Öz Oğlu’nu günah bedeni benzerliğinde günah için gönderip günahı benlikte mahkûm etti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات