Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 10:31 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

31 Diri Tanrı’nın eline düşmek korkunç bir şeydir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

31 Diri Tanrı'nın eline düşmek korkunç bir şeydir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

31 Hay Allahın ellerine düşmek dehşetli şeydir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

31 Дири Танръ'нън елине дюшмек коркунч бир шейдир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

31 Diri Tanrı'nın ellerine düşmek korkunç bir şeydir.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

31 Diri Allahʼın eline düşmek korkunç bir şeydir!

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 10:31
14 حوالہ جات  

Bedeni öldürüp de canı öldüremeyenlerden korkmayın. Bunun yerine hem canı hem de bedeni cehennemde mahvedebilen Tanrı’dan korkun.”


Ama kimden korkmanız gerektiğini size haber vereyim. Öldürdükten sonra cehenneme atma gücüne sahip olan Tanrı’dan korkun. Evet, size söylüyorum, O’ndan korkun.


Çünkü Tanrımız yakıp yok eden bir ateştir.


Siyon'daki günahkârlar korkuyor. Tanrısızları titreme sardı. Aramızdan kim yiyip bitiren ateşle yaşayabilir? Aramızda kim sonsuz yanmayla yaşayabilir?


Yalnız sensin korkulması gereken. Öfkelendiğinde kim karşında durabilir?


Öfkenin gücünü, Gazabını sana duyulan korkuya göre kim bilebilir?


Simon Petrus, “Sen, yaşayan Tanrı’nın Oğlu Mesih’sin” diye yanıtladı.


Geriye yalnız yargının kaçınılmaz dehşetli beklenişi ve düşmanları yiyip bitirecek kızgın ateş kalır.


“Ey siz Tanrı’yı unutanlar, şimdi şunu iyi tartın, Yoksa sizi parçalarım, kurtaran kimse olmaz.


Çeşitli yerlerde büyük depremler, kıtlıklar ve salgın hastalıklar olacak. Gökte korkunç şeyler, büyük belirtiler olacak.


O gün Mısırlılar kadınlar gibi olacaklar. Ordular Yahvesi'nin üzerlerine salladığı elinin sallanmasından dolayı titreyecekler ve korkacaklar.


Şimdi, İşte, Efendi’nin eli senin üzerinde. Bir zaman güneşi görmeyecek, kör olacaksın!” Hemen üzerine bir sis, karanlık çöktü. Onu elinden tutup yol gösterecek birini bulabilmek için dolanmaya başladı.


Efendi korkusunu bildiğimiz için insanları ikna ediyoruz, ama Tanrı'ya karşı belli olduk, ve umarım vicdanlarınızda da belli olmuşuzdur.


Kardeşler, dikkat edin, hiçbirinizde diri Tanrı’dan uzaklaşan imansızlığın kötü yüreği bulunmasın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات