Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 10:30 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

30 Çünkü, “Öç benimdir, karşılığını ben vereceğim” diyeni tanıyoruz. Yine, “Efendi halkını yargılayacak” diyor.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

30 Çünkü, “Öç benimdir, karşılığını ben vereceğim” ve yine, “Rab halkını yargılayacak” diyeni tanıyoruz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

30 Çünkü: “Öç benimdir, karşılığını ben vereceğim,” ve yine: “Rab kendi kavmına hükmedecektir,” diyeni biliriz.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

30 Чюнкю, „Ьоч бенимдир, каршълъънъ бен вереджеим“ ве йине, „Раб халкънъ яргълаяджак“ дийени танъйоруз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

30 Çünkü şu sözü söyleyeni biliriz: “Öç benimdir, karşılığını ben vereceğim.” Ve yine, “Rab kendi halkını yargılayacak.”

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

30 Allahʼın ne dediğini biliyoruz. O şöyle dedi: “Öç benimdir. Karşılık ben vereceğim” ve yine, “Rab kendi halkını yargılayacak.”

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 10:30
18 حوالہ جات  

Ey sevgililer, kendiniz için öç almayın; bunu Tanrı’nın gazabına bırakın. Çünkü şöyle yazılmıştır: “‘Öç benimdir, karşılığını ben vereceğim’ diyor Efendi.”


Yukarıdaki göklere sesleniyor, Halkını yargılamak için yeryüzüne:


Çünkü bedende yaşarken iyi ya da kötü, yaptıklarımızın karşılığını almak için hepimizin Mesih’in yargı kürsüsü önüne görünmesi gerekiyor.


Çünkü Yahve halkını yargılar, Hizmetkârlarına merhamet gösterir.


Yahve’nin önünde, Çünkü O geliyor, Yeryüzünü yargılamaya geliyor. Dünyaya doğrulukla, Halklara gerçeğiyle hükmedecek.


Çünkü o senin yararına Tanrı hizmetkârıdır. Ama eğer kötü olanı yaparsan, kork! Çünkü yönetim kılıcı boş yere taşımıyor; Tanrı hizmetkârı olduğundan, kötülük yapana karşı gazap için öç alıcıdır.


Yahve'nin lütuf yılını, Tanrımız'ın öç gününü ilan etmek, Yas tutanların tümünü avutmak için,


Yahve’nin önünde ezgi söylesinler, Çünkü O geliyor, yeryüzüne hükmetmeye. Dünyayı doğrulukla, Halklara adaletle hükmedecek.


“Bu yüzden, ey İsrail evi, sizi, herkesi kendi yollarına göre yargılayacağım, ” diyor Efendi Yahve. “Dönün ve kendinizi bütün suçlarınızdan döndürün de, kötülük sizi mahvetmesin.


“Size gelince, ey sürüm, Efendi Yahve şöyle diyor: ‘İşte, koyunla koyun arasında, koçla teke arasında ben yargıçlık ediyorum.


Çünkü öç alma günü yüreğimdeydi, Fidye ile kurtardıklarımın yılı da gelmişti.


Doğruluğu zırh gibi üzerine, Kurtuluş miğferini de başına giydi. Öç alma giysilerini kuşandı, Gayreti de kaftan gibi sarındı.


Ey Yahve, sen öcün sahibi olan Tanrı’sın, Ey öcün sahibi olan Tanrı, parla.


"'Öç almayacaksın, halkının çocuklarına kin tutmayacaksın, komşunu ise kendin gibi seveceksin. Ben Yahve'yim.'"


Bu nedenle, efendimiz, yaşayan Yahve'nin hakkı için ve senin canının hakkı için, Yahve seni kan suçundan ve kendi ellerinle öç almaktan alıkoyduğuna göre, şimdi düşmanların ve efendimin kötülüğünü arayanlar Naval gibi olsunlar.


David şöyle dedi: "Yaşayan Yahve'nin hakkı için, Yahve onu vuracaktır; ya da günü gelip ölecektir; ya da savaşa gidip yok olacaktır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات