Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 10:24 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

24 Birbirimizi sevgi ve iyi işler için nasıl isteklendirebileceğimizi düşünelim.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

24 Birbirimizi sevgi ve iyi işler için nasıl gayrete getirebileceğimizi düşünelim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

24 ve bazılarının âdet edindiği gibi, toplanmalarımızı terketmiyelim, fakat günün yaklaştığını gördüğünüz nispette, birbirimizi o derece ziyade teşvik ederek,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

24 Бирбиримизи севги ве ийи ишлер ичин насъл гайрете гетиребиледжеимизи дюшюнелим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

24 Sevgide, yararlı işlerde birbirimizi nasıl isteklendireceğimizi akıldan çıkarmayalım.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

24 Birbirimizi başkalarını sevmeye ve iyilik yapmaya nasıl teşvik edeceğimizi düşünelim.

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 10:24
29 حوالہ جات  

Bu nedenle şimdi yaptığınız gibi, birbirinizi teşvik edin ve birbirinizi geliştirin.


Yavrularım, yalnızca sözle ve dille değil, eylemle ve gerçekle sevelim.


Kardeş sevgisi hep olsun.


Kardeşler, sizler özgürlüğe çağrıldınız. Ancak özgürlüğünüz benlik için fırsat olmasın, ama birbirinize sevgiyle hizmet edin.


Mesih’in sözü zenginlikle içinizde bulunsun. Bütün bilgelikle birbirinize öğretin, öğüt verin. Mezmurlar, ilahiler ve ruhsal ezgiler söyleyin. Şükran dolu yürekle Efendi’ye nağmeler yükseltin.


Bu söz güvenilirdir. Tanrı’ya iman edenlerin, iyi işleri sürdürmede gayretli olmaları için bu konuları güvenle teyit etmeni istiyorum. Bunlar insan için iyi ve faydalıdır.


İyilik yapmalarını, iyi işlerde zengin olmalarını, eli açık ve paylaşmaya istekli olmalarını tembihle.


Tutuklu olanları, onlarla birlikte tutukluymuşsunuz gibi hatırlayın. Sizin de bir bedeniniz olduğunu bilerek düşmanca davranışlara maruz kalanları unutmayın.


Kardeşler, eğer biri suç işlerken yakalanırsa, ruhsal olan sizler, böyle birini yumuşak bir ruhla yola getirin. Siz de ayartılmamak için kendinize dikkat edin.


Ben de kurtuluş bulsunlar diye kendi yararımı değil, birçoklarının yararını gözeterek herkesi her şeyde hoşnut etmeye çalışıyorum.


Çünkü Mesih Yeşua’da ne sünnetliliğin ne de sünnetsizliğin değeri vardır, ancak değerli olan sevgiyle işleyen imandır.


Size bunu buyruk olarak demiyorum, diğerlerinin gayreti aracılığıyla sevginizin içtenliğini kanıtlamak için söylüyorum.


Öğrenciler, her biri bolluğuna göre, Yahudiye’de yaşayan kardeşlere iletilmek üzere yardım göndermeye karar verdi.


Yardımlarınızı hak etmediğimiz için değil, size örnek olalım diye böyle yaptık. Öyle ki, bize benzeyesiniz.


Ama Ruh’un ürünüyse sevgi, sevinç, esenlik, sabır, nezaket, iyilik, iman,


Çünkü hazır olduğunuzu biliyorum. Ahaya’da bulunan sizlerin geçen yıldan beri hazırlıklı olduğunuzu söyleyerek Makedonyalılar karşısında hakkınızda övünmekteyim. Gayretiniz birçoklarını harekete geçirdi.


Sevinenlerle sevinin. Ağlayanlarla ağlayın.


Öyle ki, genç kadınlara kocalarını, çocuklarını sevmeyi, aklı başında, erdemli, nazik birer ev kadını olmayı ve kocalarına boyun eğmeyi öğretebilsinler. Böylelikle Tanrı sözü kötülenmez.


Zayıfları kazanayım diye, zayıflara karşı zayıf gibi oldum. Ne pahasına olursa olsun bazılarını kurtarmak için herkesin her şeyi oldum.


Tanrımız ve Babamız’ın önünde, iman işinizi, sevgiyle verdiğiniz emeğinizi ve Efendimiz Yeşua Mesih’e olan dayanıklı umudunuzu hiç durmadan hatırlıyoruz.


Tanrı ona nasıl yanıt verdi? “Baal’a diz çökmemiş yedi bin kişiyi kendime ayırdım.”


Ne mutlu yoksulu düşünen insana. Yahve kurtarır onu kötü günde.


Doğru kişi yoksullar için adalete önem verir. Ama kötüler bilgiyle ilgilenmezler.


Ancak, “Gün bugündür” denildikçe birbirinizi her gün teşvik edin. Öyle ki, hiçbiriniz günahın aldatıcılığıyla duyarsızlaşmasın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات