Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




İbraniler 1:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Ve yine, “Efendi, başlangıçta dünyanın temelini sen attın. Gökler senin ellerinin eseridir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Yine diyor ki, “Ya Rab, başlangıçta Dünyanın temellerini sen attın. Gökler de senin ellerinin yapıtıdır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ve: “Ya Rab, sen başlangıçta yerin temelini kurdun, Gökler de senin ellerinin işleridir;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Йине дийор ки, „Я Раб, башлангъчта Дюнянън темеллерини сен аттън. Гьоклер де сенин еллеринин япътъдър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Ve yine, “Sen, ya Rab, başlangıçta yeryüzünün temelini attın. Gökler de senin ellerinin yapıtıdır.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

10 Yine şöyle denir: “Sen, ya Rab, zamanın başlangıcında dünyanın temelini attın. Gökler de senin ellerinin eseridir.

باب دیکھیں کاپی




İbraniler 1:10
17 حوالہ جات  

Başlangıçta Tanrı gökleri ve yeri yarattı.


“Ah, ey Efendi Yahve! İşte, gökleri ve yeryüzünü büyük gücünle ve uzanmış kolunla sen yarattın. Senin için zor olan hiçbir şey yoktur.


Evet, elim yeryüzünün temelini attı, Sağ elim de gökleri yaydı. Ben onları çağırdığımda hep birlikte ayağa kalkarlar."


Gökleri yaratan ve onları geren, Yeryüzünü ve ondan çıkanları yayan, Halkına soluk ve onda yürüyenlere ruh veren Tanrı Yahve şöyle diyor:


Ama şimdi, ey Yahve, sen bizim Babamız'sın. Biz balçığız, sen de çömlekçimizsin. Biz hepimiz senin elinin işiyiz.


Gökleri geren ve yeryüzünün temellerini atan Yaratıcın Yahve'yi unuttun mu? Zorba, yok etmek için hazırlanırken Hiddetinden ötürü bütün gün sürekli korku içinde mi yaşıyorsun? Zorbanın hiddeti nerede?


Sular O'nun buyruğunu Çiğnemesin diye, Denize sınırlarını verdiğinde, Yeryüzünün temellerini işaretlediğinde,


“Laodikya’daki kilisenin meleğine yaz. Amin, Sadık ve Gerçek Tanık, Tanrı yaratılışının Başı şunları söylüyor:


Gökler Tanrı'nın görkemini bildirir. Gök boşluğu ellerinin eserini sergiler.


ve gözlerinizi gökyüzüne kaldırmayın ve Tanrınız Yahve'nin tüm gökyüzünün altındaki bütün halklara bölüştürdüğü güneşi, ayı ve yıldızları, gökyüzünün bütün ordusunu gördüğünüzde, geri çekilip onlara tapmayasınız ve onlara hizmet etmeyesiniz.


Avucunun içiyle suları ölçen, Karışıyla gökyüzünü işaretleyen, Ölçü sepetinde yerin tozunu hesaplayan, Dağları kantarla, tepeleri teraziyle tartan kimdir?


Gözlerinizi göklere kaldırın, Aşağıdaki yeryüzüne bakın; Çünkü gökler duman gibi dağılacak, Yeryüzü de elbise gibi eskiyecek. Onun sakinleri de aynı şekilde ölecekler Ama benim kurtarışım sonsuz olacak, Doğruluğum da ortadan kalkmayacak."


“Artık bir kez daha” sözü, sarsılanların, yani yaratılmış olan şeylerin ortadan kaldırılacağını gösteriyor; öyle ki sarsılmayanlar geride kalsın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات