Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Hoşea 9:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Ziyaret günleri geldi. Hesap günleri geldi. Senin günahlarının çokluğundan, Ve düşmanlığın büyük olduğu için, İsrael, peygamberi akılsız, Esin alan adamı deli sayacak.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Onların ceza günleri geldi, Hesap günleri çattı. Bunu bilsin İsrail! Suçunuzun çokluğundan, Düşmanlığınızın büyüklüğü yüzünden, Peygamber aptal, ruhsal insan deli sayıldı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Onların yoklanma günleri geldi, ödeme günleri geldi; İsrail bunu bilecek; senin fesadının çokluğundan ötürü, ve düşmanlık büyük olduğu için, peygamber akılsız, ve ruh adamı delidir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Онларън джеза гюнлери гелди, Хесап гюнлери чаттъ. Буну билсин Исраил! Сучунузун чоклуундан, Дюшманлъънъзън бюйюклюю йюзюнден, Пейгамбер аптал, рухсал инсан дели сайълдъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Onların ceza günleri geldi, Hesap günleri çattı. Bunu bilsin İsrail! Suçunuzun çokluğundan, Düşmanlığınızın büyüklüğü yüzünden, Peygamber aptal, ruhsal insan deli sayıldı.

باب دیکھیں کاپی




Hoşea 9:7
40 حوالہ جات  

Yehu efendisinin hizmetkârlarının yanına çıktığında, biri ona, “Her şey yolunda mı? Bu deli sana neden geldi?” diye sorunca, Yehu onlara, “Adamı ve nasıl konuştuğunu bilirsiniz” dedi.


Arkadaşları bunu duyunca, “O çıldırmış" diyerek O’nu tutmaya geldiler.


Efendi Yahve şöyle diyor: “Kendi ruhlarının ardından giden ve hiçbir şey görmeyen akılsız peygamberlerin vay haline!


Peygamberlerin senin için sahte, Ve akılsızca görümler gördüler. Senin suçunu açığa çıkarıp Sürgününü geri çevirmediler, Ama senin için sahte vahiyler ve sürgün nedenlerini gördüler.


Onlar boştur, aldatıcı bir iştir. Ziyaret edildikleri zaman yok olacaklar.


Yoklama gününde ve uzaklardan gelecek ıssızlıkta ne yapacaksınız? Yardım için kime kaçacaksınız? Servetinizi nereye bırakacaksınız?


Çünkü eğer kendimizde değilsek, bu Tanrı içindir. Ya da aklımız başımızdaysa, bu sizin içindir.


Çünkü o günler, yazılmış olan her şeyin yerine geleceği öç alma günleridir.


“Mademki, evet mademki halkımı baştan çıkardılar, “Esenlik” dediler; ama esenlik yok. Biri duvar yapınca, işte, onu çamurla sıvıyorlar.


“Deli olup kendini peygamber ilan eden her adam için Yahve'nin evinde görevliler olsun da sen onu tomruğa ve zincire vurasın diye Yahve seni kâhin Yehoyada'nın yerine kâhin yaptı.


Büyük kent üçe bölündü. Ulusların kentleri yıkıldı. Gazabının şiddetli şarabı ona verilsin diye Tanrı büyük Babil’i hatırladı.


“Amos, ne görüyorsun?” dedi. Ben de, “Bir sepet yaz meyvesi” dedim. O zaman Yahve bana şöyle dedi, “Halkım İsrael’in sonu geldi. Bir daha onların yanından geçmeyeceğim.


Tanrımla birlikte bir peygamber Efraim'i gözetiyor. Onun bütün yollarında kuşçu tuzağı, Ve Tanrısı'nın evinde düşmanlık var.


Kendimi büyük edeceğim ve kendimi kutsal kılacağım ve birçok ulusun gözünde kendimi tanıtacağım. O zaman benim Yahve olduğumu bilecekler."


Onlardan gazap azarlarıyla büyük öç alacağım. O zaman ben onların üzerine öcümü yerleştirince, benim Yahve olduğumu bilecekler.”


Onun içindeki ücretlileri de ahırdaki buzağılar gibidir, Çünkü onlar da geri döndüler. Birlikte kaçtılar. Ayakta durmadılar, Çünkü felaketlerinin günü, ziyaretlerinin vakti üzerlerine gelmişti.


Önce suçlarını ve günahlarını iki kat karşılığını vereceğim, çünkü tiksindirici leşleriyle ülkemi kirlettiler ve mirasımı iğrençlikleriyle doldurdular.”


Onlardan geriye hiçbir şey kalmayacak. Çünkü ziyaret edildikleri yılda, Anatot halkının başına kötülük getireceğim.’


Halkımın kızının yarasını, esenlik olmadığı halde, "Esenlik, esenlik" diyerek üstten iyileştirdiler.


Halkımın yaralarını da yüzeysel olarak iyileştirdiler, Esenlik olmadığı halde, ‘Esenlik, esenlik!’ dediler.


yalancıların belirtilerini boşa çıkaran, Falcıları çılgına çeviren; Bilgeleri geri döndüren, Bilgilerini saçmalık eden;


Çünkü Yahve'nin bir öç alma günü, Siyon davasının karşılığının bir yılı vardır.


Ey Yahve, elin yükseldi, ama görmüyorlar; Ama onlar halk için olan gayretini görecekler ve düş kırıklığına uğrayacaklar. Evet, ateş düşmanlarını yiyip bitirecek.


“Samariya peygamberlerinde delilik gördüm. Baal adına peygamberlik ettiler, Ve halkım İsrael'i saptırdılar.


Çünkü birçok ulus ve büyük krallar onları, kendileri için onları köle yapacaklar. Onlara yaptıklarına ve ellerinin işlerine göre karşılık vereceğim.


Bana gelince de, gözüm esirgemeyecek, acımayacak, ama yollarını kendi başlarına getireceğim."


Sunularımın kurbanlarına gelince, Et kurban edip onu yiyorlar, Ama Yahve onları kabul etmiyor. Şimdi onların suçlarını hatırlayacak, Ve günahlarını cezalandıracak. Onlar Mısır'a dönecekler.


Ey İsrael, Tanrın Yahve'ye dön; Çünkü günahın yüzünden düştün.


Efraim azarlama gününde harap olacak. İsrael oymaklar arasında, kesinlikle olacak olanı bildirdim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات