Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Hoşea 9:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Tanrım onları reddedecek, çünkü O'nu dinlemediler; Ve uluslar arasında dolaşıp duracaklar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Reddedecek Tanrım onları, Çünkü O'nu dinlemediler, Uluslar arasında dolaşıp duracaklar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Allahım onları kendisinden atacak, çünkü onu dinlemediler; milletler arasında yurtsuz dolaşacaklar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Реддедеджек Танръм онларъ, Чюнкю О'ну динлемедилер, Улуслар арасънда долашъп дураджаклар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Reddedecek Tanrım onları, Çünkü O'nu dinlemediler, Uluslar arasında dolaşıp duracaklar.

باب دیکھیں کاپی




Hoşea 9:17
34 حوالہ جات  

Vay onların haline! Çünkü benden uzaklaştılar. Onlara yıkım! Çünkü bana karşı suç işlediler. Ben onları kurtarmak isterken, Onlar bana karşı yalan söylediler.


O peygamberi dinlemeyen her can halkın arasından tümüyle yok edilecektir.’


Keşke buyruklarımı dinleseydin! O zaman esenliğin ırmak gibi, Doğruluğun da denizin dalgaları gibi olurdu.


"Çünkü işte, ben buyuracağım ve İsrael evini bütün uluslar arasında kalburda elenen buğday gibi eleyeceğim, en ufak bir tane bile yere düşmeyecek.


Yiyecekler ve doymayacaklar. Fahişelik edecekler ve çoğalmayacaklar; Çünkü Yahve'yi dinlemeyi bıraktılar.


"Şimdi dinle, David evi" dedi. "İnsanların sabrını sınamak sana yetmezmiş gibi, Tanrım'ın sabrını da sınayacaksın?


Çok kez azarlanan ve ensesini sertleştiren kişi, Ansızın mahvolacak, çare yok.


Ama ben sana güveniyorum, ey Yahve. “Tanrım sensin” dedim.


Ey Tanrım, bu halk için yaptığım bütün iyilikler için beni hatırla.


Ama Tanrı'nın ulaklarıyla alay ettiler, sözlerini hor gördüler ve peygamberlerini aşağıladılar, ta ki Yahve'nin öfkesi halkına karşı yükselene ve çare kalmayana kadar.


Mikaya, “Yahve'nin varlığı hakkı için, Tanrım’ın söylediğini söyleyeceğim” dedi.


Düşmanlar yanlış hüküm vermesinler, 'Bütün bunları yapan Yahve değildir, Bizim elimiz üstün geldi', demesinler diye, Düşmanın kışkırtmasından korkmasaydım;


Tanrı’nın ve Efendi Yeşua Mesih’in hizmetkârı ben Yakov’dan, dağılmış on iki oymağa selamlar.


Tanrım, her ihtiyacınızı kendi zenginliğine göre görkemle Mesih Yeşua’da karşılayacaktır.


Tomas O’na, “Efendim ve Tanrım!” diye yanıt verdi.


Yeşua ona, “Bana dokunma! Çünkü henüz Babam’ın yanına çıkmadım. Ama kardeşlerime git ve onlara de ki, ‘Benim Babam’ın ve sizin Babanız’ın, benim Tanrım’ın ve sizin Tanrınız’ın yanına çıkıyorum’” dedi.


Bunun üzerine Yahudiler kendi aralarında, “Bu adam nereye gidecek de O’nu bulamayacağız?” dediler. “Grekler arasına dağılmış olanlara mı gidip Greklere mi öğretecek?


“Amos, ne görüyorsun?” dedi. Ben de, “Bir sepet yaz meyvesi” dedim. O zaman Yahve bana şöyle dedi, “Halkım İsrael’in sonu geldi. Bir daha onların yanından geçmeyeceğim.


İnsanlar onlara reddedilmiş gümüş diyecekler, çünkü Yahve onları reddetti.”


Senin çocukların, çocukarının çocukları olup uzun süre ülkede kaldığınızda, sonra kendinizi bozduğunuzda, herhangi bir biçime benzer oyma put yaptığınızda ve Tanrınız Yahve'yi kışkırtmak için O'nun gözünde kötü olanı yaptığınızda,


Yahve sizi halkların arasına dağıtacak, Yahve'nin sizi götüreceği uluslar arasında sayınız az kalacak.


Şimdi, bütün bu şeyleri yaptın,” diyor Yahve, “ve sana erken davranıp konuştum, ama dinlemedin; ve seni çağırdım, ama yanıt vermedin;


Seni önümden atacağım, tıpkı bütün kardeşlerini, Efraim’in bütün soyunu attığım gibi.


Halkım bilgisizlik yüzünden mahvoldu. Mademki sen bilgiyi reddettin, bana kâhin olmayasın diye ben de seni reddedeceğim. Mademki sen Tanrı'nın yasasını unuttun, Ben de senin çocuklarını unutacağım.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات