Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Hoşea 7:14 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Yürekleriyle bana feryat etmediler, Yatakları üzerinde uluyorlar. Buğday ve yeni şarap için toplanıyorlar. Benden yüz çeviriyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Yürekten yakarmıyorlar, Uluyorlar yataklarının üzerinde. Tahıl ve yeni şarap için kendilerini yaralıyor, Bana sırt çeviriyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Ve bana yüreklerile feryat etmediler, fakat yatakları üzerinde uluyorlar; buğday için, ve yeni şarap için toplanıyorlar; bana karşı âsi oluyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Йюректен якармъйорлар, Улуйорлар ятакларънън юзеринде. Тахъл ве йени шарап ичин кендилерини яралъйор, Бана сърт чевирийорлар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Yürekten yakarmıyorlar, Uluyorlar yataklarının üzerinde. Tahıl ve yeni şarap için kendilerini yaralıyor, Bana sırt çeviriyorlar.

باب دیکھیں کاپی




Hoşea 7:14
23 حوالہ جات  

İsteyince de alamıyorsunuz, çünkü yanlış niyetle, kendi zevkleriniz için kullanmak üzere istiyorsunuz.


Ama bütün bunlara rağmen hain kız kardeşi Yahuda bütün yüreğiyle değil, yalnızca göstermelik olarak bana döndü.” diyor Yahve.


Onların sonu yıkımdır, tanrıları karınlarıdır. Ayıplarıyla övünürler, dünyasal şeyleri düşünürler.


Her sunağın yanında rehin alınan giysiler üzerinde yatıyorlar. Tanrıları'nın evinde cezaya çarptırılanların şarabını içiyorlar.


Efendi şöyle dedi: "Çünkü bu halk ağızlarıyla yaklaşıyor ve dudaklarıyla beni sayıyor, ama yüreklerini benden uzaklaştırdılar ve benden korkmaları öğretilmiş olan insan buyruğudur;


İşte, hizmetkârlarım yüreklerinin sevincinden ezgi söyleyecekler, Ama siz yürek üzüntüsünden ağlayacak, Ruh sıkıntısından uluyacaksınız.


Kıra çıktılar, bağlarını topladılar, üzümleri çiğnediler, kutlama yaptılar, ilâhlarının evine girdiler, yiyip içtiler ve Avimelek'e lanet ettiler.


Gelin şimdi ey zenginler, başınıza gelecek sefaletlerden ötürü feryat edip ağlayın.


Böyle olanlar Efendimiz Yeşua Mesih’e değil, kendi karınlarına hizmet ediyorlar. Tatlı ve pohpohlayıcı sözlerle saf kişilerin yüreklerini kandırıyorlar.


O gün tapınağınızın ezgileri ağıta dönecek,” diyor Efendi Yahve. “Cesetler çok olacak. Her yerde sessizce dışarı atılacaklar.


Samariya suçunu taşıyacak, Çünkü Tanrısı'na başkaldırdı. Kılıçla düşecekler. Bebekleri parçalanacak, Ve gebe kadınların karnı yarılacak.”


Yahve bana dedi, “İsrael'in çocukları başka ilâhlara yöneldikleri ve kuru üzüm pidelerini sevdikleri halde, tıpkı Yahve'nin onları sevdiği gibi, sen de yine git, başkasının sevdiği ve zina eden bir kadını sev.”


“Halkımın bir hiç uğruna götürüldüğünü görünce Şimdi ben burada ne yapayım” diyor Yahve. "Onlara hükmedenler alay ediyor” diyor Yahve, “Gün boyu sürekli adıma küfrediliyor.


Ertesi gün erkenden kalktılar, yakmalık sunuları sındular ve esenlik sunularını getirdiler; insanlar yemek ve içmek için oturdular ve oynamak için kalktılar.


Yürekleri Yahve'ye feryat etti. Ey Siyon kızının duvarı, Gözyaşların gece gündüz ırmak gibi aksın. Rahatlama. Gözlerin dinlenmesin.


‘Tanrım, biz İsrael, seni tanıyoruz!’ diye bana feryat ediyorlar.


Otlaklarına göre doydular; Doydular ve yürekleri yükseldi. Bu yüzden beni unuttular.


Onları sen diktin. Evet, kök saldılar. Büyüdüler. Evet, ürün verdiler. Ağızlarında yakınsın, Ve yüreklerinden uzaksın.


Yok oldun, ey İsrael, çünkü bana karşısın, Yardımcına karşısın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات