Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Hoşea 7:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Vay onların haline! Çünkü benden uzaklaştılar. Onlara yıkım! Çünkü bana karşı suç işlediler. Ben onları kurtarmak isterken, Onlar bana karşı yalan söylediler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Vay onların haline, Çünkü benden uzaklaştılar! Felaket gelecek başlarına, Çünkü başkaldırdılar bana! Ben onları kurtarmak istiyorum, Onlarsa iftira ediyor bana.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Vay onlara! çünkü benden kaçtılar. Yıkım onlara! çünkü bana karşı hainlik ettiler. Ben onları kurtarmak ister iken bana karşı yalanlar söylediler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Вай онларън халине, Чюнкю бенден узаклаштълар! Фелакет геледжек башларъна, Чюнкю башкалдърдълар бана! Бен онларъ куртармак истийорум, Онларса ифтира едийор бана.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Vay onların haline, Çünkü benden uzaklaştılar! Felaket gelecek başlarına, Çünkü başkaldırdılar bana! Ben onları kurtarmak istiyorum, Onlarsa iftira ediyor bana.

باب دیکھیں کاپی




Hoşea 7:13
42 حوالہ جات  

Çocuklarını büyütseler bile, Onları çocuklarından edeceğim, öyle ki kimse kalmayacak. Gerçekten, onlardan ayrıldığımda vay başlarına!


Efraim yalanla, İsrael evi de beni hileyle kuşattı. Yahuda hâlâ Tanrı'dan sapıyor, Ve Kutsal Olan'a sadakatsizlik ediyor.


Baktım, göğün ortasında uçan bir kartalın yüksek sesle, “Vah! Vah! Henüz borularını çalmamış olan öteki üç meleğin boru sesleri yüzünden yeryüzünde yaşayanların vay haline!” dediğini duydum.


Eğer günah işlemedik dersek, O’nu yalancı yaparız ve O’nun sözü bizde olmaz.


“Ey Yeruşalem! Peygamberleri öldüren, kendisine gönderilenleri taşa tutan Yeruşalem! Bir tavuğun civcivlerini kanatlarının altına toplaması gibi, ben de senin çocuklarını kaç kez toplamak istedim, ama siz istemediniz!


Adamlar çok korktular ve ona, “Ne yaptın?” dediler. Çünkü adamlar onun Yahve'nin önünden kaçmakta olduğunu biliyorlardı, çünkü onlara söylemişti.


Ama Yona, Yahve'nin önünden Tarşiş'e kaçmak için kalktı. Yafa'ya indi ve Tarşiş'e giden bir gemi buldu; ücretini ödedi ve Yahve'nin önünden uzağa, Tarşiş'e onlarla birlikte gitmek için gemiye bindi.


Onları çağırdıkça, onlar uzaklaştı onlardan. Baal’lara kurban kestiler, Ve oyma putlara buhur yaktılar.


Tanrım onları reddedecek, çünkü O'nu dinlemediler; Ve uluslar arasında dolaşıp duracaklar.


Kralı kötülükleriyle, Ve beyleri yalanlarıyla sevindiriyorlar.


Ben İsrael'i iyileştirmek isterken, Efraim'in suçu, Samariya'nın kötülüğü meydana çıkıyor. Çünkü hile yapıyorlar, Evlere hırsız giriyor, Haydut çeteleri de dışarıda talan ediyor.


Koyunlarım bütün dağlarda, her yüksek tepede dolaştı. Evet, koyunlarım yeryüzünün her yerine dağıldılar. Soran da arayan da kimse yok.


“Yine de siz, ‘Yahve'nin yolu eşit değil’ diyorsunuz. Şimdi dinleyin, ey İsrail evi: Benim yolum mu eşit değil? Eşit olmayan sizi yollarınız değil mi?


“İsrael diyarı hakkında, ‘Babalar koruk yediler, Çocukların dişleri kamaştı’ diye bu özdeyişi söyleyerek ne demek istiyorsunuz?


“‘‘Bütün kötülüklerinden sonra oldu bu, vay, vay haline! diyor Efendi Yahve.


Başımızdan taç düştü. Vay halimize, çünkü günah işledik!


Çünkü kendi canlarınıza karşı hile yaptınız; beni Tanrınız Yahve'ye gönderip, ‘Bizim için Tanrımız Yahve'ye dua et; Tanrımız Yahve'nin söyleyeceği her şeye göre bize bildir, biz de yapacağız’ dediniz.


Yahve bu halka şöyle diyor: "Böyle dolaşmayı sevdiler. Ayaklarını alıkoymadılar. Bu yüzden Yahve onları kabul etmiyor. Şimdi suçlarını hatırlayacak, Ve günahları için onları cezalandıracak."


Çünkü, "Gerçekten onlar benim halkım, Hile yapmayacak çocuklardır" dedi; Böylece onların Kurtarıcısı oldu.


Çünkü günah işleyip Yahve'yi inkâr ettik, Tanrımız'ın yolundan saptık, Zorbalık ve isyan dedik, yürekten yalan sözler tasarlayıp söyledik.


Ama şimdi ey Yakov, seni yaratan, ey İsrael, Sana biçim veren Yahve şöyle diyor: “Korkma, çünkü seni kurtardım. Seni adınla çağırdım. Sen benimsin.


Korkma, ey Yakov, Toprak kurdu ve siz İsraelliler. Ben sana yardım edeceğim” diyor Yahve. “Kurtarıcınız İsrael'in Kutsalı'dır.


Vay haline, yardım için Mısır'a inenlerin, Atlara güvenenlerin, sayıları çok olduğu için savaş arabalarına, Çok güçlü oldukları için atlılara güvenenlerin, Ama İsrael'in Kutsalı'na güvenmeyenlerin, Yahve'yi aramayanların!


Onları kendilerinden nefret edenin elinden kurtardı, Onları düşmanın elinden kurtardı.


Tanrı'ya, ‘Bizden uzak dur!’ Ve, ‘Her Şeye Gücü Yeten bizim için ne yapabilir?’ diyenler.


“Şimdi bunlar senin hizmetkârların ve halkındır, onları büyük kudretinle ve güçlü elinle kurtardın.


Mısır diyarında köle olduğunu ve Tanrın Yahve'nin seni kurtardığını hatırlayacaksın. Bu nedenle bugün sana bu şeyi buyuruyorum.


Seni önümden atacağım, tıpkı bütün kardeşlerini, Efraim’in bütün soyunu attığım gibi.


“Babil'i iyileştirmek isterdik, Ama iyileşmedi. Onu terk edin, gidelim, Her birimiz kendi ülkesine; Çünkü onun yargısı göğe erişiyor, Gökyüzüne kadar yükseliyor.


"O asi çocukların vay haline" diyor Yahve, "Öğüt alıyorlar ama benden değil; günaha günah katmak için de ittifak kuruyorlar, ama benim Ruhum'la değil;


Firavun'un gücüyle güçlenmek ve Mısır'ın gölgesine sığınmak için benim öğüdümü sormadan Mısır'a inmek için yola çıkanlar onlardır!


Yahve'ye sadakatsizdirler; Çünkü gayri meşru çocuklar doğurdular. Şimdi Yeni Ay onları tarlalarıyla birlikte yiyip bitirecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات