Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Hoşea 6:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 “Ey Yahuda, halkımın durumunu düzelttiğim zaman, Senin için de atanmış bir hasat var.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 “Ey Yahuda, senin için de bir hasat günü saptandı. “Ne zaman halkımın durumunu düzeltmek,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ey Yahuda, kavmımın sürgünlerini geri getirdiğim zaman, senin için de bir orak günü konuldu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 „Ей Яхуда, сенин ичин де бир хасат гюню саптандъ. „Не заман халкъмън дурумуну дюзелтмек,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 “Ey Yahuda, senin için de bir hasat günü saptandı. “Ne zaman halkımın durumunu düzeltmek,

باب دیکھیں کاپی




Hoşea 6:11
9 حوالہ جات  

Orağı sallayın, Çünkü hasat olgunlaştı. Gelin, çiğneyin, çünkü şarap teknesi doldu, tekneler taşıyor, Çünkü kötülükleri büyüktür."


Çünkü İsrael'in Tanrısı, Ordular Yahvesi şöyle diyor: "Babil kızı, çiğnendiği zaman harman yerine benzer. Biraz daha, onun da hasat zamanı gelecek."


Dostları için dua ettiğinde, İyov'un bolluğunu Yahve geri döndürdü. Yahve, İyov'a önceden sahip olduğunun iki katını verdi.


Tapınaktan başka bir melek çıktı ve bulutun üzerinde oturana yüksek sesle, “Orağını gönder ve biç! Biçme saati geldi. Çünkü yerin ürünü olgunlaştı” dedi.


Yahve Siyon'a dönenleri geri getirdiğinde, Hayal görenler gibiydik.


Ey Yahve, ülkene iyilik ettin. Yakov'un zenginliğini geri getirdin.


Bu yüzden korkma, ey hizmetkârım Yakov, diyor Yahve. Yılma, ey İsrael. Çünkü işte, seni uzaktan kurtaracağım, Ve soyunu sürgün ülkesinden kurtaracağım. Yakov dönecek, sakin ve rahat olacak. Onu kimse korkutmayacak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات