Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Hoşea 2:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Onu kendim için, toprağa ekeceğim; Ve merhamet bulmamış olana merhamet edeceğim; Ve halkım olmayanlara, 'Halkımsın' diyeceğim; Onlar da bana, 'Tanrım!' diyecekler.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Onu ülkede kendim için ekeceğim, Merhamete ermemiş olana acıyacağım, Halkım olmayana, ‘Halkımsın’ diyeceğim; Onlar da bana, ‘Tanrım’ diyecekler.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Ve onu memlekette kendim için ekeceğim; ve merhamete ermemiş olana acıyacağım; ve kavmım olmıyana: Sen kavmımsın, diyeceğim; o da: Allahım, diyecek.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Ону юлкеде кендим ичин екеджеим, Мерхамете ермемиш олана аджъяджаъм, Халкъм олмаяна, ‚Халкъмсън‘ дийеджеим; Онлар да бана, ‚Танръм‘ дийеджеклер.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Onu ülkede kendim için ekeceğim, Merhamete ermemiş olana acıyacağım, Halkım olmayana, ‘Halkımsın’ diyeceğim; Onlar da bana, ‘Tanrım’ diyecekler.”

باب دیکھیں کاپی




Hoşea 2:23
33 حوالہ جات  

Yoksa Tanrı yalnızca Yahudiler’in Tanrısı mı? O, öteki ulusların da Tanrısı değil mi? Evet öteki ulusların da,


Yeryüzünün dört bucağı bunu hatırlayıp Yahve’ye dönecek. Ulusların bütün soyları senin önünde tapınacaklar.


Çünkü güneşin doğduğu yerden battığı yere kadar adım uluslar arasında yücedir; her yerde adıma buhur ve temiz sunu sunulacaktır; çünkü adım ulusların arasında yücedir.” diyor Ordular Yahvesi.


Kadın yine gebe kaldı ve bir kız doğurdu. O zaman ona, “Adını Lo Ruhama koy” dedi, “Çünkü artık İsrael evini acımayacağım ki, onları bir şekilde bağışlayayım.


“İşte, “İsrael evini Yahuda evini insan tohumuyla ve hayvan tohumuyla ekeceğim günler geliyor,” diyor Yahve.


O zaman onlar benim halkım olacak, ve ben de onların Tanrısı olacağım.


Mısır'dan beyler gelecek. Etiyopya ellerini Tanrı'ya uzatmak için acele edecek.


Yahve, gücüm, kalem, Ve sıkıntı gününde sığınağımdır, Uluslar dünyanın uçlarından sana gelecekler, Ve şöyle diyecekler, “Atalarımız yalnızca yalanlara, Boş ve yararsız şeyler miras aldılar.


Sen benim Tanrım’sın, sana şükrederim. Sen benim Tanrım’sın, seni yüceltirim.


Ülkenin her yerinde tahıl bolluğu olsun. Meyvesi Lübnan gibi dalgalansın. Toprağın çayırı gibi serpilip gelişsin.


Sevgilim benimdir, ben de onun. Zambakların arasında gezinir.


‘Tanrım, biz İsrael, seni tanıyoruz!’ diye bana feryat ediyorlar.


Biri, 'Ben Yahve'ye aitim' diyecek. Bir diğeri Yakov'un adıyla çağrılacak; Bir başkası eline 'Yahve için' yazacak ve İsrael'in adını yüceltecek."


Tanrı’nın ve Efendi Yeşua Mesih’in hizmetkârı ben Yakov’dan, dağılmış on iki oymağa selamlar.


“Siz benim halkım olacaksınız, Ben de sizin Tanrınız olacağım.


O zaman Yakov'un soyunu ve hizmetkârım David'in soyunu da reddeder; onun soyundan gelenleri Avraham, İshak ve Yakov soyuna önderlik etmesi için almam. Çünkü sürgünlerini geri döndüreceğim ve onlara merhamet edeceğim."


Sizi bütün kirliliğinizden kurtaracağım. Buğdayı çağıracağım ve onu çoğaltacağım, üzerinize kıtlık getirmeyeceğim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات