Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Hoşea 11:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 “İsrael çocukken onu sevdim, Ve oğlumu Mısır’dan çağırdım.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 “Çocukluğunda sevdim İsrail'i, Oğlumu Mısır'dan çağırdım.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 İSRAİL çocukken onu sevdim, ve oğlumu Mısırdan çağırdım.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 „Чоджуклуунда севдим Исраил'и, Олуму Мъсър'дан чаърдъм.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 “Çocukluğunda sevdim İsrail'i, Oğlumu Mısır'dan çağırdım.

باب دیکھیں کاپی




Hoşea 11:1
18 حوالہ جات  

Hirodes’in ölümüne dek orada kaldı. Bu, Efendi’nin peygamber aracılığıyla bildirdiği şu söz yerine gelsin diye oldu: “Oğlumu Mısır’dan çağırdım.”


Firavun'a de ki, 'Yahve diyor ki, İsrael benim ilk oğlum, ilk doğanımdır.


Ancak ben Mısır diyarından Tanrınız Yahve'yim; Ve benden başka tanrı tanımayacaksınız, Ve benden başka kurtarıcı yoktur.


Oradan onun bağlarını vereceğim, Akor Vadisi'ni de umut kapısı olarak vereceğim. Gençlik günlerinde olduğu gibi, Mısır diyarından çıktığı günkü gibi karşılık verecek.


“Git, Yeruşalem'e duyurup şöyle de, ‘Yahve diyor ki, ‘Gençliğindeki iyiliğini, Gelinliğindeki sevgini, Çölde, ekilmemiş bir ülkede ardımdan nasıl gittiğini hatırlıyorum.


“Sizi sevdim” diyor Yahve. Oysa siz, “Bizi nasıl sevdin?” diyorsunuz. “Esav Yakov'un kardeşi değil miydi?” diyor Yahve, “Yine de Yakov'u sevdim;


Yahve bir peygamber aracılığıyla İsrael'i Mısır'dan çıkardı, Ve bir peygamber aracılığıyla o korundu.


“‘“Senin yanından geçtiğimde, seni kanında yuvarlanırken gördüm. Sana, ‘Kanında olsan da yaşa!’ dedim. Evet, sana, ‘Kanında olsan da yaşa!’ dedim.


Yahve sizi sayıca bütün halklardan çok olduğunuz için sevip seçmedi; çünkü siz bütün halkların en az olanıydınız;


“Ama ben Mısır diyarından Tanrınız Yahve'yim. Kutsal bayram günlerinde olduğu gibi. Sizi yine çadırlarda oturtacağım,


Ben de sana, 'Oğlumu bırak, bana hizmet etsin' dedim ve sen onun gitmesine izin vermeyi reddettin. İşte, ilk doğan oğlunu öldüreceğim.'”


Gençliğimden beri bana çok kez eziyet ettiler. Şimdi İsrael desin:


“Evimi terk ettim, Mirasımı reddettim. Canımın sevdiğini düşmanlarının eline verdim.


Büyük kötülüğünüz yüzünden Beytel de size aynısını yapacak. Şafak vakti İsrael Kralı yıkılacak.


'Mısırlılar'a ne yaptığımı, sizi nasıl kartal kanatları üzerinde taşıdığımı ve sizi kendime getirdiğimi gördünüz.


Evet, halkları sever. Bütün kutsalları senin elindedir. Ayaklarının dibinde oturdular. Her biri sözlerini kabul eder.


Gözümde değerli ve saygın olduğun ve seni sevdiğim için, Senin yerine insanları, yaşamının yerine ulusları vereceğim.


Bütün iğrençliklerinde ve fahişeliklerinde, çıplak ve açık olduğun, kanında yuvarlandığın gençlik günlerini hatırlamadın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات