Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Hoşea 10:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Kötülük sürdünüz, Haksızlık biçtiniz. Yalanların meyvesini yediniz, Çünkü kendi yolunuza, yiğitlerinizin çokluğuna güvendiniz.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Ama siz kötülük ektiniz, Fesat biçtiniz, Yalanın meyvesini yediniz. Çünkü kendi yolunuza, Yiğitlerinizin çokluğuna güvendiniz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Kötülük ektiniz, fesat biçtiniz; yalanın meyvasını yediniz; çünkü kendi yoluna, yiğitlerinin çokluğuna güvendin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Ама сиз кьотюлюк ектиниз, Фесат бичтиниз, Яланън мейвесини йединиз. Чюнкю кенди йолунуза, Йиитлеринизин чоклууна гювендиниз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Ama siz kötülük ektiniz, Fesat biçtiniz, Yalanın meyvesini yediniz. Çünkü kendi yolunuza, Yiğitlerinizin çokluğuna güvendiniz.

باب دیکھیں کاپی




Hoşea 10:13
19 حوالہ جات  

Benim gördüğüme göre, kötülük sürenler Ve sıkıntı ekenler, onu biçiyorlar.


Çünkü rüzgâr ekiyorlar, Ve kasırga biçecekler. Ayakta duran buğdayı yok. Sap baş vermeyecek. Verse bile, yabancılar onu yutacak.


Kötülük eken bela biçer, Öfkesinin değneği yok olur.


Bu nedenle kendi yollarının ürününü yiyecekler, Kendi entrikalarına doyacaklar.


Asker çokluğuyla kurtulan kral yoktur. Ne de büyük gücüyle kurtulan bir yiğit vardır.


Efraim yalanla, İsrael evi de beni hileyle kuşattı. Yahuda hâlâ Tanrı'dan sapıyor, Ve Kutsal Olan'a sadakatsizlik ediyor.


Gaddarlığa güvenmeyin. Soygunculukla övünmeyin. Zenginlik artarsa, Ona gönül bağlamayın.


“İşte, Tanrı'yı kendine kuvvet edinmeyen, Zenginliğinin bolluğuna güvenen, Kötülüğünde güçlenen adam budur.”


Kralı kötülükleriyle, Ve beyleri yalanlarıyla sevindiriyorlar.


Döndüm ve güneşin altında gördüm ki, yarış hızlı olanın, savaş güçlünün, ekmek bilgenin, zenginlik anlayışlıların, lütuf da beceriklilerin değildir; ama zaman ve şans hepsinin başına gelir.


Yalancı tanık cezasız kalmaz, Yalanlar saçan özgür kalmaz.


Gerçeğin dudakları sonsuza dek durur, Ama yalancı dil yalnızca geçicidir.


Dudaklarının meyvesiyle insan iyi şeylerden zevk alır, Ama sadakatsizler zorbalığa can atar.


Ektiğiniz gün onu çitle çevirirsin. Sabahleyin tohumunu çiçeklendirirsin, ama keder ve umutsuz dert gününde hasat uçup gider.


Lanet, yalan, adam öldürme, hırsızlık ve zina var; Sınırları ihlal ediyorlar ve kan üstüne kan dökülüyor.


Halkımın günahıyla besleniyorlar, Onların kötülüklerine yüreklerini veriyorlar.


İsrael Kralı kime karşı çıktı? Kimi kovalıyor? Ölü bir köpeği mi? Bir pireyi mi?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات