Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




HÂKİMLER 9:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 "Lütfen bütün Şekem halkının kulağına konuşun, 'Sizin için hangisi daha iyi, Yerubbaal'ın yetmiş kişilik bütün oğullarının size hükmemesi mi, yoksa bir kişinin mi size hükmetmesi?' Benim sizin kemiğiniz ve etiniz olduğumu da hatırlayın."

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 “Şekem halkına şunu duyurun: ‘Sizin için hangisi daha iyi? Gidyon'un yetmiş oğlu tarafından yönetilmek mi, yoksa bir kişi tarafından yönetilmek mi?’ Unutmayın ki ben sizinle aynı etten, aynı kandanım.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Rica ederim, bütün Şekem erlerine işittirip söyliyin: Sizin için hangisi iyidir, yetmiş kişi olarak Yerubbaalın bütün oğulları mı, yoksa bir kişi mi size saltanat etsin? ve hatırlayın ki, ben sizin kemiğiniz ve etinizim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 „Шекем халкъна шуну дуйурун: ‚Сизин ичин хангиси даха ийи? Гидйон'ун йетмиш олу тарафъндан йьонетилмек ми, йокса бир киши тарафъндан йьонетилмек ми?‘ Унутмайън ки бен сизинле айнъ еттен, айнъ канданъм.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 “Şekem halkına şunu duyurun: ‘Sizin için hangisi daha iyi? Gidyon'un yetmiş oğlu tarafından yönetilmek mi, yoksa bir kişi tarafından yönetilmek mi?’ Unutmayın ki ben sizinle aynı etten, aynı kandanım.”

باب دیکھیں کاپی




HÂKİMLER 9:2
8 حوالہ جات  

Gidyon'un kendi bedeninden yetmiş oğlu oldu; çünkü çok karısı vardı.


Lavan, “Gerçekten sen benim kemiğim ve etimsin” dedi. Yakov onun yanında bir ay kaldı.


Bu çocuklar etten ve kandan oldukları için Yeşua, ölüm gücüne sahip olanı, yani İblis’i, ölüm yoluyla hiçe indirmek için onlarla aynı insan yapısını aldı.


Sonra bütün İsrael Hevron'da David'in yanına toplanıp dediler: "İşte, biz senin kemiğin ve senin etiniz.


Çünkü bizler O’nun bedeninin üyeleriyiz, eti ve kemiğiyiz.


Amasa'ya de ki, 'Sen benim kemiğim ve etim değil misin? Eğer sen benim önümde Yoav'ın yerine sürekli olarak ordunun komutanı olmazsan, Tanrı bana aynısını, daha da fazlasını yapsın.'"


Ofra'da babasının evine gitti ve kardeşlerini, Yerubbaal'ın yetmiş oğlunu, bir taş üzerinde öldürdü; ancak Yerubbaal'ın en küçük oğlu Yotam saklandığı için sağ kaldı.


siz de bugün babamın evine karşı ayaklandınız ve onun oğullarını, yetmiş kişiyi bir taş üzerinde öldürdünüz ve cariyesinin oğlu Avimelek'i Şekemliler üzerine kral yaptınız; çünkü o sizin kardeşinizdir);


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات