Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




HÂKİMLER 5:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 “Ey Yahve, Seir'den çıktığın zaman, Edom kırından yürüdüğün zaman Yeryüzü sarsıldı, gökyüzü de damlattı. Evet, bulutlar su damlattı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Seir'den çıktığında, ya RAB, Edom kırlarından geçtiğinde, Yer sarsıldı, göklerden yağmur boşandı, Evet, bulutlar yağmur yağdırdı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ya RAB, Seirden çıktığın zaman, Edom kırından ilerlediğin zaman, Yer titredi, gökler de damlattılar, Evet, bulutlar su damlattılar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Сеир'ден чъктъънда, я РАБ, Едом кърларъндан гечтиинде, Йер сарсълдъ, гьоклерден ямур бошандъ, Евет, булутлар ямур ядърдъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Seir'den çıktığında, ya RAB, Edom kırlarından geçtiğinde, Yer sarsıldı, göklerden yağmur boşandı, Evet, bulutlar yağmur yağdırdı.

باب دیکھیں کاپی




HÂKİMLER 5:4
13 حوالہ جات  

Şöyle dedi, “Yahve Sina'dan geldi, Seir'den onlara yükseldi. Paran Dağı'ndan parladı. On binlerce kutsalıyla geldi. Sağ elinde onlar için ateşli bir yasa vardı.


Sonra yeryüzü sarsıldı ve titredi. Göğün temelleri oynadı ve sarsıldı, Çünkü O öfkelenmişti.


Bulutlar suyunu boşalttı. Gökler gök gürültüsüyle ses verdi. Okların da etrafta ışık çaktı.


Yeryüzünü yerinden oynatır. Onun direkleri titrer.


O zaman O’nun sesi yeri sarsmıştı. Ama şimdi, ‘‘Artık bir kez daha yalnızca yeri değil, gökleri de sarsacağım” diyerek söz vermiştir.


Sen, ey Tanrı, bol yağmur gönderdin. Yorulduğu zaman mirasına kuvvet verdin.


Gürleyişinin sesi kasırgadaydı. Şimşekler dünyayı aydınlattı. Yer titredi ve sarsıldı.


Onlara şöyle buyruk verdi: “Efendim Esav'a şöyle deyin: ‘Hizmetkârın Yakov böyle diyor. Lavan’ın yanında konuk oldum ve şimdiye kadar kaldım.


Hiçbir zaman üzerlerinde hüküm sürmediğin, Adınla çağrılmamış olanlar gibi olduk.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات